|
Главa к7з
|
Chapter 27
|
|
1
|
1
|
| За скyдость мн0зи согрэши1ша, и3 и3щaй њбогатёти tврати1тъ џко. | Many have sinned for a small matter; and he that seeketh for abundance will turn his eyes away. |
|
2
|
2
|
| ПосредЁ с0браныхъ кaменій вонзeтсz к0лъ, и3 посредЁ продаsніz и3 кyпли соверши1тсz грёхъ. | As a nail sticketh fast between the joinings of the stones; so doth sin stick close between buying and selling. |
|
3
|
3
|
| Ѓще не держи1тсz стрaха гDнz со тщaніемъ, вск0рэ преврати1тсz д0мъ є3гw2. | Unless a man hold himself diligently in the fear of the Lord, his house shall soon be overthrown. |
|
4
|
4
|
| Трzсeніемъ решетA њстaнетъ смeтіе: тaкожде nтрeби человёчестіи въ помышлeніи є3гw2. | As when one sifteth with a sieve, the refuse remaineth; so the filth of man in his talk. |
|
5
|
5
|
| Сосyды скудє1льничи и3скушaетъ пeщь, и3 и3скушeніе человёческо въ помышлeніи є3гw2. | The furnace proveth the potter's vessels; so the trial of man is in his reasoning. |
|
6
|
6
|
| Воздёланіе дрeва kвлsетъ пл0дъ є3гw2: тaкw сл0во помышлeніz въ сeрдцы человёчестэмъ. | The fruit declareth if the tree have been dressed; so is the utterance of a conceit in the heart of man. |
|
7
|
7
|
| Прeжде бесёды не похвали2 мyжа: сіs бо и3скушeніе (є4сть) человёкwвъ. | Praise no man before thou hearest him speak; for this is the trial of men. |
|
8
|
8
|
| Ѓще г0ниши прaвду, пости1гнеши ю5 и3 њблечeшисz въ ню2 ћкw въ поди1ръ слaвы. | If thou followest righteousness, thou shalt obtain her, and put her on, as a glorious long robe. |
|
9
|
9
|
| Пти6цы съ под0бными себЁ њбитaютъ, и3 и4стина къ творsщымъ ю5 њбрати1тсz. | The birds will resort unto their like; so will truth return unto them that practise in her. |
|
10
|
10
|
| Лeвъ лови1тъ л0въ, тaкожде и3 грэси2 дёлающихъ непрaвду. | As the lion lieth in wait for the prey; so sin for them that work iniquity. |
|
11
|
11
|
| П0вэсть благочести1вагw всегдA премyдрость: безyмный же ћкw лунA и3змэнsетсz. | The discourse of a godly man is always with wisdom; but a fool changeth as the moon. |
|
12
|
12
|
| ПосредЁ безyмныхъ блюди2 врeмz, посредё же размышлsющихъ ўчащaй. | If thou be among the indiscreet, observe the time; but be continually among men of understanding. |
|
13
|
13
|
| П0вэсть бyихъ мeрзость, и3 смёхъ и4хъ во ўслаждeніи грэхA. | The discourse of fools is irksome, and their sport is the wantonness of sin. |
|
14
|
14
|
| Бесёда многокленyщагwсz под8и1метъ власы2, и3 свaръ є3гw2 затчeніе ўшeсъ. | The talk of him that sweareth much maketh the hair stand upright; and their brawls make one stop his ears. |
|
15
|
15
|
| Проли1тіе кр0ве свaръ г0рдыхъ, и3 ўкори1зна и4хъ слyхъ тsжкій. | The strife of the proud is bloodshedding, and their revilings are grievous to the ear. |
|
16
|
16
|
| Tкрывazй т†йнаz погублsетъ вёрность и3 не њбрsщетъ дрyга проти1ву души2 своеS. | Whoso discovereth secrets loseth his credit; and shall never find friend to his mind. |
|
17
|
17
|
| Возлюби2 дрyга и3 ўвёрисz съ ни1мъ: | Love thy friend, and be faithful unto him: but if thou betrayest his secrets, follow no more after him. |
|
18
|
18
|
| ѓще же tкрhеши т†йны є3гw2, не и4маши гнaти по нeмъ. | For as a man hath destroyed his enemy; so hast thou lost the love of thy neighbour. |
|
19
|
19
|
| Ћкоже бо погуби1тъ человёкъ врагA своего2, тaкw погуби1ши дрyжбу и4скреннzгw: | As one that letteth a bird go out of his hand, so hast thou let thy neighbour go, and shalt not get him again. |
|
20
|
20
|
| и3 ћкоже пти1цу и3з8 руки2 твоеS и3спyстиши, тaкw и3спусти1лъ є3си2 и4скреннzго и3 не ўлови1ши є3го2: | Follow after him no more, for he is too far off; he is as a roe escaped out of the snare. |
|
21
|
21
|
| не гони1сz за ни1мъ, ћкw далeче tступи2 и3 и3збэжE ћкw сeрна t сёти. | As for a wound, it may be bound up; and after reviling there may be reconcilement: but he that betrayeth secrets is without hope. |
|
22
|
22
|
| Ћкw стрyпъ є4сть њбzзaти, и3 клеветы2 є4сть и3змёна: | He that winketh with the eyes worketh evil: and he that knoweth him will depart from him. |
|
23
|
23
|
| tкрhвый же т†йнаz погуби2 вёрность. | When thou art present, he will speak sweetly, and will admire thy words: but at the last he will writhe his mouth, and slander thy sayings. |
|
24
|
24
|
| Помизazй џкомъ куeтъ ѕло2, и3 никт0же є3го2 tстaвитъ t тогw2: | I have hated many things, but nothing like him; for the Lord will hate him. |
|
25
|
25
|
| пред8 nчи1ма твои1ма ўслади1тъ ўстA сво‰ и3 словесє1мъ твои6мъ подиви1тсz, | Whoso casteth a stone on high casteth it on his own head; and a deceitful stroke shall make wounds. |
|
26
|
26
|
| послэди1 же разврати1тъ ўстA сво‰ и3 въ словесёхъ твои1хъ дaстъ соблaзнъ. | Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that setteth a trap shall be taken therein. |
|
27
|
27
|
| МнHгаz возненави1дэхъ и3 не њбрэт0хъ под0бна є3мY, и3 гDь возненави1дитъ є3го2. | He that worketh mischief, it shall fall upon him, and he shall not know whence it cometh. |
|
28
|
28
|
| Вергazй кaмень на высотY на главY свою2 вергaетъ, и3 ћзва льсти1ва раздерeтъ стрyпы. | Mockery and reproach are from the proud; but vengeance, as a lion, shall lie in wait for him. |
|
29
|
29
|
| И#скоповazй р0въ впадeтсz въ џнь, и3 распростирazй сёть ўвsзнетъ въ нeй. | They that rejoice at the fall of the righteous shall be taken in the snare; and anguish shall consume them before they die. |
|
30
|
30
|
| Творsй ѕло2 ввали1тсz въ нE и3 не познaетъ, tкyду пріи1детъ є3мY. | Malice and wrath, even these are abominations; and the sinful man shall have them both. |
|
31
|
|
| Поругaніе и3 поношeніе г0рдыхъ, и3 tмщeніе ћкw лeвъ ўлови1тъ и5хъ. | |
|
32
|
|
| Сётію ўл0вzтсz веселsщіисz њ падeніи благовёрныхъ, и3 болёзнь и3знури1тъ | прeжде смeрти и4хъ. | |
|
33
|
|
| Гнёвъ и3 ћрость, и3 сі‰ сyть мeрзость, и3 мyжъ грёшникъ њдержaнъ и4ми бyдетъ. |
Паперове видання
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.