|
Chapter 27
|
Главa к7з
|
|
1
|
1
|
| And Job further continued and said in his parable, | Е#щe же приложи1въ јwвъ, речE въ при1тчахъ: |
|
2
|
2
|
| As God lives, who has thus judged me; and the Almighty, who has embittered my soul; | жи1въ гDь, и4же ми2 си1це суди2, и3 вседержи1тель, и4же њгорчи1 ми дyшу: |
|
3
|
3
|
| verily, while my breath is yet in me, and the breath of God which remains to me is in my nostrils, | д0ндеже є3щE дыхaніе моE є4сть и3 д¦ъ б9ій сyщій въ н0здрехъ мои1хъ, |
|
4
|
4
|
| my lips shall not speak evil words, neither shall my soul meditate unrighteous thoughts. | не возглаг0лютъ ўстнЁ мои2 беззак0ніz, нижE душA моS поучи1тсz непрaвдэ. |
|
5
|
5
|
| Far be it from me that I should justify you till I die; for I will not let go my innocence, | Не бyди мнЁ правди1выми нарещи2 вaсъ, д0ндеже ўмрY: не и3змэню1 бо неѕл0біz моегw2. |
|
6
|
6
|
| but keeping fast to my righteousness I will by no means let it go: for I am not conscious to myself of having done any thing amiss. | Прaвдэ же внимaz, не њстaвлю є3S, не свёмъ бо себE ѕлhхъ содёлавша. |
|
7
|
7
|
| Nay rather, but let mine enemies be as the overthrow of the ungodly, and they that rise up against me, as the destruction of transgressors. | Nбaче же, дабы2 бhли врази2 мои2, ћкоже низвращeніе нечести1выхъ, и3 востаю1щіи на мS, ћкоже пaгуба пребеззак0нныхъ. |
|
8
|
8
|
| For what is the hope of the ungodly, that he holds to it? will he indeed trust in the Lord and be saved? | И# кaz бо є4сть надeжда нечести1вому, ћкw њжидaетъ; надёzсz на гDа спасeтсz ли; |
|
9
|
9
|
| Will God hear his prayer? or, when distress has come upon him, | и3ли2 мольбY є3гw2 ўслhшитъ бGъ; и3ли2 нашeдшей є3мY бэдЁ, |
|
10
|
10
|
| has he any confidence before him? or will God hear him as he calls upon him? | є3дA и4мать к0е дерзновeніе пред8 ни1мъ; и3ли2 ћкw призвaвшу є3мY, ўслhшитъ ли є3го2; |
|
11
|
11
|
| Yet now I will tell you what is in the hand of the Lord: I will not lie concerning the things which are with the Almighty. | Сегw2 рaди возвэщY вaмъ, что2 є4сть въ руцЁ гDни, и3, є4же є4сть ў вседержи1телz, не солжY. |
|
12
|
12
|
| Behold, ye all know that ye are adding vanity to vanity. | СE, вси2 вёсте, ћкw тщє1тнаz ко тщє1тнымъ прилагaете. |
|
13
|
13
|
| This is the portion of an ungodly man from the Lord, and the possession of oppressors shall come upon them from the Almighty. | СіS чaсть человёка нечести1вагw t гDа: и3 жрeбій си1льныхъ пріи1детъ t вседержи1телz на нS. |
|
14
|
14
|
| And if their children be many, they shall be for slaughter: and if they grow up, they shall beg. | Ѓще мн0зи бyдутъ сhнове и4хъ, на заколeніе бyдутъ:ѓще же и3 возмужaютъ, ни1щы бyдутъ: |
|
15
|
15
|
| And they that survive of him shall utterly perish, and no one shall pity their widows. | њстaвшіисz же є3мY смeртію ќмрутъ, и3 вдови1цъ и4хъ никт0же поми1луетъ. |
|
16
|
16
|
| Even if he should gather silver as earth, and prepare gold as clay; | Ѓще соберeтъ ћкоже зeмлю сребро2, и3 ћкоже брeніе ўгот0витъ злaто, |
|
17
|
17
|
| all these things shall the righteous gain, and the truehearted shall possess his wealth. | сі‰ вс‰ првdніи њдержaтъ, и3мBніz же є3гw2 и4стинніи в0змутъ: |
|
18
|
18
|
| And his house is gone like moths, and like a spider's web. | бyдетъ же д0мъ є3гw2 ћкw м0ліе, и3 ћкw паучи1на, ±же снабдЁ. |
|
19
|
19
|
| The rich man shall lie down, and shall not continue: he has opened his eyes, and he is not. | Богaтый ќснетъ и3 не приложи1тъ, џчи свои2 tвeрзе, и3 нёсть. |
|
20
|
20
|
| Pains have come upon him as water, and darkness has carried him away by night. | Њбыд0ша є3го2 ћкоже водA бwлёзни, н0щію же ћтъ є3го2 примрaкъ. |
|
21
|
21
|
| And a burning wind shall catch him, and he shall depart, and it shall utterly drive him out of his place. | В0зметъ же є3го2 вaръ, и3 tи1детъ, и3 возвёетъ є3го2 t мёста є3гw2, |
|
22
|
22
|
| And God shall cast trouble upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand. | и3 вeржетъ на него2, и3 не пощади1тъ, и3з8 рукY є3гw2 бэжaніемъ побэжи1тъ: |
|
23
|
23
|
| He shall cause men to clap their hands against them, and shall hiss him out of his place. | восплeщетъ нaнь рукaма свои1ма и3 съ шyмомъ в0зметъ є3го2 t мёста своегw2. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.