|
Chapter 4
|
Главa д7
|
|
1
|
1
|
| Then Eliphaz the Thæmanite answered and said, | Tвэщa же є3ліфaзъ fеманjтинъ, глаг0лz: |
|
2
|
2
|
| Hast thou been often spoken to in distress? but who shall endure the force of thy words? | є3дA мн0жицею глаг0лано ти2 бhсть въ трудЁ; тsжести же глагHлъ твои1хъ кто2 стерпи1тъ; |
|
3
|
3
|
| For whereas thou hast instructed many, and hast strengthened the hands of the weak one, | ѓще бо ты2 научи1лъ є3си2 мнHги и3 рyцэ немощнhхъ ўтёшилъ є3си2, |
|
4
|
4
|
| and hast supported the failing with words, and hast imparted courage to feeble knees. | немwщнhz же воздви1глъ є3си2 словесы2, колёнwмъ же немwщнhмъ си1лу њбложи1лъ є3си2. |
|
5
|
5
|
| Yet now that pain has come upon thee, and touched thee, thou art troubled. | Нн7э же пріи1де на тS болёзнь и3 коснyсz тебє2, тh же возмути1лсz є3си2. |
|
6
|
6
|
| Is not thy fear founded in folly, thy hope also, and the mischief of thy way? | Е#дA стрaхъ тв0й є4сть не въ безyміи, и3 надeжда твоS и3 ѕл0ба пути2 твоегw2; |
|
7
|
7
|
| Remember then who has perished, being pure? or when were the true-hearted utterly destroyed? | Помzни2 u5бо, кто2 чи1стъ сhй поги1бе; и3ли2 когдA и4стинніи вси2 и3з8 к0рене погиб0ша; |
|
8
|
8
|
| Accordingly as I have seen men ploughing barren places, and they that sow them will reap sorrows for themselves. | Ћкоже ви1дэхъ њрю1щихъ неподHбнаz, сёющіи же | бwлёзни п0жнутъ себЁ, |
|
9
|
9
|
| They shall perish by the command of the Lord, and shall be utterly consumed by the breath of his wrath. | t повелёніz гDнz поги1бнутъ, t д¦а же гнёва є3гw2 и3зчeзнутъ. |
|
10
|
10
|
| The strength of the lion, and the voice of the lioness, and the exulting cry of serpents are quenched. | Си1ла льв0ва, глaсъ же льви1цы, весeліе же ѕміє1въ ўгасE: |
|
11
|
11
|
| The old lion has perished for want of food, and the lions' whelps have forsaken one another. | мраволeвъ поги1бе, занeже не и3мёzше брaшна, скЂмни же львHвы њстaвиша дрyгъ дрyгу. |
|
12
|
12
|
| But if there had been any truth in thy words, none of these evils would have befallen thee. Shall not mine ear receive excellent revelations from him? | Ѓще же глаг0лъ кjй и4стиненъ бЁ во словесёхъ твои1хъ, ни к0еже бы2 t си1хъ тS срётило ѕло2. не пріи1метъ ли ќхо моE преди1вныхъ t негw2; |
|
13
|
13
|
| But as when terror falls upon men, with dread and a sound in the night, | Стрaхомъ же и3 глaсомъ нощнhмъ, напaдающь стрaхъ на человёки, |
|
14
|
14
|
| horror and trembling seized me, and caused all my bones greatly to shake. | ќжасъ же мS срёте и3 трeпетъ, и3 ѕэлw2 кHсти мо‰ стрzсE: |
|
15
|
15
|
| And a spirit came before my face; and my hair and flesh quivered. | и3 дyхъ на лицe ми нaйде: ўстраши1шасz же ми2 власи2 и3 плHти, |
|
16
|
16
|
| I arose and perceived it not: I looked, and there was no form before my eyes: but I only heard a breath and a voice, saying, | востaхъ и3 не разумёхъ, ви1дэхъ, и3 не бЁ њбли1чіz пред8 nчи1ма мои1ма, но т0кмw дyхъ ти1хъ и3 глaсъ слhшахъ: |
|
17
|
17
|
| What, shall a mortal be pure before the Lord? or a man be blameless in regard to his works? | чт0 бо; є3дA чи1стъ бyдетъ человёкъ пред8 бGомъ; и3ли2 въ дёлэхъ свои1хъ без8 пор0ка мyжъ; |
|
18
|
18
|
| Whereas he trusts not in his servants, and perceives perverseness in his angels. | ѓще рабHмъ свои6мъ не вёруетъ, и3 во ѓгGлэхъ свои1хъ стр0потно что2 ўсмотрЁ, |
|
19
|
19
|
| But as for them that dwell in houses of clay, of whom we also are formed of the same clay, he smites them like a moth. | живyщихъ же въ брeнныхъ хрaминахъ, t ни1хже и3 мы2 сaми t тогHжде брeніz є3смы2, порази2, ћкоже м0ліе, |
|
20
|
20
|
| And from morning to evening they no longer exist: they have perished, because they cannot help themselves. | и3 t ќтра дaже до вeчера ктомY не сyть: занeже не мог0ша себЁ помощи2, погиб0ша: |
|
21
|
21
|
| For he blows upon them, and they are withered: they have perished for lack of wisdom. | дхнy бо на нS, и3 и3зсх0ша, и3 понeже не и3мёzху премyдрости, погиб0ша. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.