|
Chapter 40
|
Главa м7
|
|
1
|
1
|
| And the Lord God answered Job, and said, | Пaки же tвэщaвъ гDь, речE ко јwву и3з8 w4блака: |
|
2
|
2
|
| Will any one pervert judgment with the Mighty One? and he that reproves God, let him return it for answer. | ни2, но препоsши ћкw мyжъ чрє1сла тво‰: вопрошy же тS, тh же ми2 tвэщaй. |
|
3
|
3
|
| And Job answered and said to the Lord, | Не tвергaй судA моегw2: мни1ши ли мS и3нaкw тебЁ сотв0рша, рaзвэ да kви1шисz правди1въ; |
|
4
|
4
|
| Why do I yet plead? being rebuked even while reproving the Lord: hearing such things, whereas I am nothing: and what shall I answer to these arguments? I will lay my hand upon my mouth. | Е#дA мhшца ти2 є4сть на гDа, и3ли2 глaсомъ на него2 греми1ши; |
|
5
|
5
|
| I have spoken once; but I will not do so a second time. | Пріими1 же высотY и3 си1лу, въ слaву же и3 въ чeсть њблецhсz: |
|
6
|
6
|
| And the Lord yet again answered and spoke to Job out of the cloud, saying, | пусти1 же ѓгGлы гнёвомъ и3 всsкаго ўкори1телz смири2, |
|
7
|
7
|
| Nay, gird up now thy loins like a man; and I will ask thee, and do thou answer me. | величaва же ўгаси2 и3 согн0й нечєсти1выz ѓбіе: |
|
8
|
8
|
| Do not set aside my judgment: and dost thou think that I have dealt with thee in any other way, than that thou mightest appear to be righteous? | скрhй же въ зeмлю внЁ вкyпэ и3 ли1ца и4хъ безчeстіz и3сп0лни. |
|
9
|
9
|
| Hast thou an arm like the Lord's? or dost thou thunder with a voice like his? | И#сповёмъ, ћкw м0жетъ десни1ца твоS спасти2. |
|
10
|
10
|
| Assume now a lofty bearing and power; and clothe thyself with glory and honour. | Но ќбw сE, ѕвёріе ў тебє2, травY ѓки вол0ве kдsтъ: |
|
11
|
11
|
| And send forth messengers with wrath; and lay low every haughty one. | сE ќбw, крёпость є3гw2 на чрeслэхъ, си1ла же є3гw2 на пyпэ чрeва: |
|
12
|
12
|
| Bring down also the proud man; and consume at once the ungodly. | постaви w4шибъ ћкw кmпарjсъ, жи6лы же є3гw2 (ћкw ќже) сплетє1ны сyть, |
|
13
|
13
|
| And hide them together in the earth; and fill their faces with shame. | рeбра є3гw2 рeбра мBдzна, хребeтъ же є3гw2 желёзо сліsно. |
|
14
|
14
|
| Then will I confess that thy right hand can save thee. | Сjесть начaло создaніz гDнz: сотворeнъ порyганъ бhтиѓгGлы є3гw2: |
|
15
|
15
|
| But now look at the wild beasts with thee; they eat grass like oxen. | возшeдъ же на г0ру стреми1нную, сотвори2 рaдость четверонHгимъ въ тaртарэ: |
|
16
|
16
|
| Behold now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly. | под8 всsкимъ дрeвомъ спи1тъ, при р0гозэ и3 тр0стіи и3 сіт0віи: |
|
17
|
17
|
| He sets up his tail like a cypress; and his nerves are wrapped together. | њсэнsютъ же над8 ни1мъ древесA вели6ка съ лёторасльми и3 вBтви напHльныz: |
|
18
|
18
|
| His sides are sides of brass; and his backbone is as cast iron. | ѓще бyдетъ наводнeніе, не њщути1тъ: ўповaетъ, ћкw вни1детъ їoрдaнъ во ўстA є3гw2: |
|
19
|
19
|
| This is the chief of the creation of the Lord; made to be played with by his angels. | во џко своE в0зметъ є3го2, њжесточи1всz продирaвитъ нHздри. |
|
20
|
20
|
| And when he has gone up to a steep mountain, he causes joy to the quadrupeds in the deep. | И#звлечeши ли ѕмjа ќдицею, и3ли2 њбложи1ши ўздY њ ноздрeхъ є3гw2; |
|
21
|
21
|
| He lies under trees of every kind, by the papyrus, and reed, and bulrush. | и3ли2 вдёжеши колцE въ нHздри є3гw2; ши1ломъ же проверти1ши ли ўстнЁ є3гw2; |
|
22
|
22
|
| And the great trees make a shadow over him with their branches, and so do the bushes of the field. | возглаг0летъ же ли ти2 съ молeніемъ, (и3ли2) съ прошeніемъ кр0ткw; |
|
23
|
23
|
| If there should be a flood, he will not perceive it; he trusts that Jordan will rush up into his mouth. | сотвори1тъ же ли завётъ съ тоб0ю; п0ймеши же ли є3го2 рабA вёчна; |
|
24
|
24
|
| Yet one shall take him in his sight; one shall catch him with a cord, and pierce his nose. | поигрaеши же ли съ ни1мъ, ћкоже со пти1цею, и3ли2 свsжеши є3го2 ћкw врaбіz дётищу; |
|
25
|
25
|
| But wilt thou catch the serpent with a hook, and put a halter about his nose? | питaютсz ли же и4мъ kзhцы, и3 раздэлsютъ ли є3го2 фінікjйстіи нар0ди; |
|
26
|
26
|
| Or wilt thou fasten a ring in his nostril, and bore his lip with a clasp? | вс‰ же пл†вающаz собрaвшесz не под8и1мутъ к0жи є3ди1ныz w4шиба є3гw2, и3 корабли6 рhбарей главы2 є3гw2. |
|
27
|
27
|
| Will he address thee with a petition? softly, with the voice of a suppliant? | Возложи1ши же ли нaнь рyку, воспомzнyвъ брaнь бывaющую на тёлэ є3гw2; и3 ктомY да не бyдетъ. |
|
28
|
|
| And will he make a covenant with thee? and wilt thou take him for a perpetual servant? | |
|
29
|
|
| And wilt thou play with him as with a bird? or bind him as a sparrow for a child? | |
|
30
|
|
| And do the nations feed upon him, and the nations of the Phœnicians share him? | |
|
31
|
|
| And all the ships come together would not be able to bear the mere skin of his tail; neither shall they carry his head in fishing-vessels. | |
|
32
|
|
| But thou shalt lay thy hand upon him once, remembering the war that is waged by his mouth; and let it not be done any more. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.