|
Chapter 9
|
Главa f7
|
|
1
|
1
|
| Then Job answered and said, | Tвэщaвъ же јwвъ, речE: |
|
2
|
2
|
| I know of a truth that it is so: for how shall a mortal man be just before the Lord? | вои1стинну вёмъ, ћкw тaкw є4сть: кaкw бо бyдетъ прaведенъ человёкъ ў гDа; |
|
3
|
3
|
| For if he would enter into judgment with him, God would not hearken to him, so that he should answer to one of his charges of a thousand. | ѓще бо восх0щетъ суди1тисz съ ни1мъ, не послyшаетъ є3гw2, да не преречeтъ ко є3ди1ному словеси2 є3гw2 t тhсzщи. |
|
4
|
4
|
| For he is wise in mind, and mighty, and great: who has hardened himself against him and endured? | Премdръ бо є4сть мhслію, крёпокъ же и3 вели1къ: кто2 жeстокъ бhвъ проти1ву є3гw2, пребhсть; |
|
5
|
5
|
| Who wears out the mountains, and men know it not: who overturns them in anger. | Њбетшazй г0ры, и3 не вёдzтъ, превращazй | гнёвомъ: |
|
6
|
6
|
| Who shakes the earth under heaven from its foundations, and its pillars totter. | трzсhй поднебeсную и3з8 њсновaній, столпи1 же є3S колeблютсz: |
|
7
|
7
|
| Who commands the sun, and it rises not; and he seals up the stars. | гlzй с0лнцу, и3 не восх0дитъ, ѕвёзды же печaтствуетъ: |
|
8
|
8
|
| Who alone has stretched out the heavens, and walks on the sea as on firm ground. | прострhй є3ди1нъ нeбо и3 ходsй но м0рю, ћкw по земли2: |
|
9
|
9
|
| Who makes Pleias, and Hesperus, and Arcturus, and the chambers of the south. | творsй плі†ды и3 є3спeра, и3 ґрктyра и3 сокрHвища ю4жнаz: |
|
10
|
10
|
| Who does great and unsearchable things; glorious also and excellent things, innumerable. | творsй вє1ліz и3 неизслёдwваннаz, сл†внаz же и3 и3зр‰днаz, и5мже нёсть числA. |
|
11
|
11
|
| If ever he should go beyond me, I shall not see him: if he should pass by me, neither thus have I known it. | Ѓще пріи1детъ ко мнЁ, не и4мамъ ви1дэти: и3 ѓще мимои1детъ менє2, никaкw ўразумёхъ. |
|
12
|
12
|
| If he would take away, who shall turn him back? or who shall say to him, What hast thou done? | Ѓще в0зметъ, кто2 возврати1тъ; и3ли2 кто2 речeтъ є3мY: что2 сотвори1лъ є3си2; |
|
13
|
13
|
| For if he has turned away his anger, the whales under heaven have stooped under him. | Сaмъ бо tвращaетъ гнёвъ, слzк0шасz под8 ни1мъ ки1ти поднебeсніи. |
|
14
|
14
|
| Oh then that he would hearken to me, or judge my cause. | Ѓще же мS ўслhшитъ, и3ли2 разсyдитъ глаг0лы мо‰; |
|
15
|
15
|
| For though I be righteous, he will not hearken to me: I will intreat his judgment. | Ѓще бо и3 прaведенъ бyду, не ўслhшитъ менE, судY є3гw2 помолю1сz: |
|
16
|
16
|
| And if I should call and he should not hearken, I cannot believe that he has listened to my voice. | ѓще же воззовY, и3 ўслhшитъ мS, не и3мY вёры, ћкw ўслhша глaсъ м0й. |
|
17
|
17
|
| Let him not crush me with a dark storm: but he has made my bruises many without cause. | Да не мгл0ю мS потреби1тъ, мнHга же ми2 сотрє1ніz сотвори2 всyе, |
|
18
|
18
|
| For he suffers me not to take breath, but he has filled me with bitterness. | не њставлsетъ бо мS tдохнyти, и3сп0лни же мS г0рести. |
|
19
|
19
|
| For indeed he is strong in power: who then shall resist his judgment? | Понeже си1ленъ є4сть крёпостію: кто2 u5бо судY є3гw2 воспроти1витсz; |
|
20
|
20
|
| For though I should seem righteous, my mouth will be profane: and though I should seem blameless, I shall be proved perverse. | Ѓще бо бyду прaведенъ, ўстA мо‰ нечє1стіz сотворsтъ: ѓще же бyду непор0ченъ, стр0потенъ бyду. |
|
21
|
21
|
| For even if I have sinned, I know it not in my soul: but my life is taken away. | Ѓще бо нечeстіе сотвори1хъ, не вёмъ душeю моeю: nбaче teмлетсz ми2 жив0тъ. |
|
22
|
22
|
| Wherefore I said, Wrath slays the great and mighty man. | Тёмже рёхъ: вели1ка и3 си1льна губи1тъ гнёвъ. |
|
23
|
23
|
| For the worthless die, but the righteous are laughed to scorn. | Ћкw лукaвіи смeртію лю1тою поги1бнутъ, nбaче прaвєднымъ посмэвaютсz. |
|
24
|
24
|
| For they are delivered into the hands of the unrighteous man: he covers the faces of the judges of the earth: but if it be not he, who is it? | ПреданA є4сть землS въ рyцэ нечести1вагw, ли1ца судjй є3S покрывaетъ: ѓще же не сaмъ є4сть, кто2 є4сть; |
|
25
|
25
|
| But my life is swifter than a post: my days have fled away, and they knew it not. | Житіe же моE є4сть легчaе скоротeчца: tбэг0ша и3 не ви1дэша. |
|
26
|
26
|
| Or again, is there a trace of their path left by ships? or is there one of the flying eagle as it seeks its prey? | И#ли2 є4сть кораблє1мъ слёдъ пути2, и3ли2 nрлA летsща, и4щуща ћди; |
|
27
|
27
|
| And if I should say, I will forget to speak, I will bow down my face and groan; | Ѓще бо рекY: забyду глаг0лz, прини1кнувъ лицeмъ воздохнY, |
|
28
|
28
|
| I quake in all my limbs, for I know that thou wilt not leave me alone as innocent. | трzсyсz всёми ўдесы2: вёмъ бо, ћкw не безви1нна мS њстaвиши. |
|
29
|
29
|
| But since I am ungodly, why have I not died? | Ѓще же нечести1въ є4смь, почто2 не ўмр0хъ; |
|
30
|
30
|
| For if I should wash myself with snow, and purge myself with pure hands, | Ѓще бо и3змhюсz снёгомъ и3 њчи1щусz рукaми чи1стыми, |
|
31
|
31
|
| thou hadst thoroughly plunged me in filth, and my garment had abhorred me. | дов0лнw во сквeрнэ њмочи1лъ мS є3си2, возгнушaсz же мн0ю nдeжда моS. |
|
32
|
32
|
| For thou art not man like me, with whom I could contend, that we might come together to judgment. | Нёси бо человёкъ, ћкоже ѓзъ, є3мyже противопрю1сz, да пріи1демъ вкyпэ на сyдъ. |
|
33
|
33
|
| Would that he our mediator were present, and a reprover, and one who should hear the cause between both. | Q, дабы2 ходaтай нaмъ бhлъ, и3 њбличazй и3 разслyшаzй междY nбёма. |
|
34
|
34
|
| Let him remove his rod from me, and let not his fear terrify me: | Да tи1метъ t менє2 жeзлъ, стрaхъ же є3гw2 да не смущaетъ менE: |
|
35
|
35
|
| so shall I not be afraid, but I will speak: for I am not thus conscious of guilt. | и3 не ўбою1сz, но возглаг0лю, и4бо тaкw не вёмъ сaмъ себE. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.