|
Chapter 26
|
Главa к7ѕ
|
|
1
|
1
|
| But Job answered and said, | Tвэщaвъ же јwвъ, речE: |
|
2
|
2
|
| To whom dost thou attach thyself, or whom art thou going to assist? is it not he that has much strength, and he who has a strong arm? | комY прилэжи1ши, и3ли2 комY х0щеши помогaти; не семy ли, є3мyже мн0га крёпость и3 є3мyже мhшца крэпкA є4сть; |
|
3
|
3
|
| To whom hast thou given counsel? is it not to him who has all wisdom? whom wilt thou follow? is it not one who has the greatest power? | КомY совётъ дaлъ є3си2; не є3мyже ли всS премyдрость; Кого2 поженeши; не є3мyже ли превeліz си1ла; |
|
4
|
4
|
| To whom hast thou uttered words? and whose breath is it that has come forth from thee? | КомY возвэсти1лъ є3си2 глаг0лы; дыхaніе же чіe є3сть и3сходsщее и3з8 тебє2; |
|
5
|
5
|
| Shall giants be born from under the water and the inhabitants thereof? | Е#дA и3споли1ни родsтсz под8 вод0ю и3 сосёдми є3S; |
|
6
|
6
|
| Hell is naked before him, and destruction has no covering. | Нaгъ ѓдъ пред8 ни1мъ, и3 нёсть покрывaла пaгубэ. |
|
7
|
7
|
| He stretches out the north wind upon nothing, and he upon nothing hangs the earth; | Простирazй сёверъ ни на чeмже, повёшаzй зeмлю ни начeмже, |
|
8
|
8
|
| binding water in his clouds, and the cloud is not rent under it. | свzзyzй в0ду на w4блацэхъ свои1хъ, и3 не раст0ржесz w4блакъ под8 нeю: |
|
9
|
9
|
| He keeps back the face of his throne, stretching out his cloud upon it. | держaй лицE прест0ла, простирaz над8 ни1мъ w4блакъ св0й: |
|
10
|
10
|
| He has encompassed the face of the water by an appointed ordinance, until the end of light and darkness. | повелёніе њкружи2 на лицE воды2 дaже до скончaніz свёта со тм0ю. |
|
11
|
11
|
| The pillars of heaven are prostrate and astonished at his rebuke. | Столпи2 небeсніи простр0шасz и3 ўжас0шасz t запрещeніz є3гw2. |
|
12
|
12
|
| He has calmed the sea with his might, and by his wisdom the whale has been overthrown. | Крёпостію ўкроти2 м0ре, и3 хи1тростію є3гw2 низложeнъ бhсть ки1тъ: |
|
13
|
13
|
| And the barriers of heaven fear him, and by a command he has slain the apostate dragon. | верєи1 же небє1сныz ўбоsшасz є3гw2: повелёніемъ же ўмертви2 ѕмjа tстyпника. |
|
14
|
14
|
| Behold, these are parts of his way; and we will hearken to him at the least intimation of his word: but the strength of his thunder who knows, when he shall employ it? | СE, сі‰ ч†сти пути2 є3гw2: и3 њ кaпли сл0ва ўслhшимъ въ нeмъ: си1лу же гр0ма є3гw2 кто2 ўвёда, когдA сотвори1тъ; |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.