Глава 30
|
|
1
|
|
Слова Агура, сина Іакеєвого. Натхненні слова, які сказав цей чоловік Іфиїлу, Іфиїлу й Укалу: | |
2
|
|
справді, я більший невіглас, ніж будь-хто з людей, і розуму людського немає у мене, | |
3
|
|
і не навчився я мудрости, і пізнання святих не маю. | |
4
|
|
Хто піднімався на небо і сходив? хто зібрав вітер у пригорщі свої? хто зав’язав воду в одяг? хто поставив усі межі землі? яке ім’я йому? і яке ім’я синові його? чи знаєш? | |
5
|
|
Усяке слово Бога чисте; Він — щит тим, хто уповає на Нього. | |
6
|
|
Не додавай до слів Його, щоб Він не викрив тебе, і ти не виявився неправдомовцем. | |
7
|
|
Дві речі я прошу в Тебе, не відмов мені, перше ніж я помру: | |
8
|
|
суєту і неправду віддали від мене, убогости і багатства не давай мені, годуй мене насущним хлібом, | |
9
|
|
щоб, переситившись, я не зрікся Тебе і не сказав: «хто Господь?» і щоб, зубожівши, не став красти і вживати ім’я Бога мого марно. | |
10
|
|
Не лихослов раба перед господарем його, щоб він не прокляв тебе, і ти не залишився винним. | |
11
|
|
Є рід, який проклинає батька свого і не благословляє матері своєї. | |
12
|
|
Є рід, який чистий в очах своїх, тоді як не омитий від нечистот своїх. | |
13
|
|
Є рід — о, які зарозумілі очі його, і як підняті вії його! | |
14
|
|
Є рід, у якого зуби — мечі, і щелепи — ножі, щоб пожирати бідних на землі й убогих між людьми. | |
15
|
|
У ненаситності дві дочки: «давай, давай!» Ось три невситимих, і чотири, які не скажуть: «достатньо!» | |
16
|
|
Пекло й утроба безплідна, земля, що не насичується водою, і вогонь, що не говорить: «досить!» | |
17
|
|
Око, що насміхається з батька і нехтує покірністю до матері, виклюють ворони дольні, і пожеруть пташенята орлині! | |
18
|
|
Три речі незбагненні для мене, і чотирьох я не розумію: | |
19
|
|
путі орла на небі, путі змія на скелі, путі корабля серед моря і путі чоловіка до дівчини. | |
20
|
|
Така путь і дружини перелюбної; поїла й обтерла рот свій, і говорить: «я нічого поганого не зробила». | |
21
|
|
Від трьох трясеться земля, чотирьох вона не може носити: | |
22
|
|
раба, коли він стає царем; нерозумного, коли він досита їсть хліб; | |
23
|
|
ганебну жінку, коли вона виходить заміж, і служницю, коли вона займає місце пані своєї. | |
24
|
|
Ось чотири малих на землі, але вони мудріші за мудрих: | |
25
|
|
мурахи — народ несильний, але влітку заготовляють їжу свою; | |
26
|
|
гірські миші — народ слабкий, але ставлять доми свої на скелі; | |
27
|
|
у сарани немає царя, але виступає уся вона струнко; | |
28
|
|
павук лапками чіпляється, але буває у царських чертогах. | |
29
|
|
Ось троє мають струнку ходу, і четверо струнко виступають: | |
30
|
|
лев, силач між звірами, не посторониться ні перед ким; | |
31
|
|
кінь і козел, [проводир стада,] і цар серед народу свого. | |
32
|
|
Якщо ти у зарозумілості своїй зробив дурість і помислив зле, то поклади руку на вуста; | |
33
|
|
тому що, як збивання молока робить масло, поштовх у ніс викликає кров, так і пробудження гніву чинить сварку. |