|
Глава 19
|
|
|
1
|
|
| І прийшли ті два ангели в Содом увечері, коли Лот сидів біля воріт Содома. Лот побачив, і встав, щоб зустріти їх, і поклонився лицем до землі | |
|
2
|
|
| і сказав: господарі мої! зайдіть у дім раба вашого і ночуйте, й умийте ноги ваші, і встаньте вранці і підете дорогою своєю. Але вони сказали: ні, ми ночуємо на вулиці. | |
|
3
|
|
| Він же дуже умовляв їх; і вони пішли до нього і зайшли в дім його. Він зробив їм частування і спік прісні хліби, і вони їли. | |
|
4
|
|
| Ще не лягли вони спати, як міські жителі, содомляни, від молодого до старого, весь народ з усіх кінців міста, оточили будинок | |
|
5
|
|
| і викликали Лота і говорили йому: де люди, які прийшли до тебе на ніч? виведи їх до нас; ми пізнаємо їх. | |
|
6
|
|
| Лот вийшов до них до входу, і замкнув за собою двері, | |
|
7
|
|
| і сказав [їм]: брати мої, не робіть зла; | |
|
8
|
|
| ось у мене дві дочки, що не пізнали чоловіка; краще я виведу їх до вас, робіть з ними, що вам завгодно, тільки людям цим не робіть нічого, тому що вони прийшли під дах дому мого. | |
|
9
|
|
| Але вони сказали [йому]: йди сюди. І сказали: ось прийшлий, і хоче судити? тепер ми гірше вчинимо з тобою, ніж з ними. І дуже приступали до людини цієї, до Лота, і підійшли, щоб виламати двері. | |
|
10
|
|
| Тоді мужі ті простягли руки свої і ввели Лота до себе в дім, і двері [дому] замкнули; | |
|
11
|
|
| а людей, що були при вході в дім, уразили сліпотою, від малого до великого, так що вони змучилися, шукаючи входу. | |
|
12
|
|
| Сказали мужі ті Лотові: хто в тебе є ще тут? чи зять, чи сини твої, чи дочки твої, і хто б не був у тебе в місті, усіх виведи із цього місця, | |
|
13
|
|
| тому що ми винищимо це місце, бо великий крик на жителів його до Господа, і Господь послав нас винищити його. | |
|
14
|
|
| І вийшов Лот, і говорив із зятями своїми, які брали за себе дочок його, і сказав: встаньте, вийдіть із цього місця, бо Господь винищить це місто. Але зятям його здалося, що він жартує. | |
|
15
|
|
| Коли зійшла зоря, ангели почали прискорювати Лота, говорячи: встань, візьми дружину твою і двох дочок твоїх, які в тебе, щоб не загинути тобі за беззаконня міста. | |
|
16
|
|
| І оскільки він барився, то мужі ті [ангели], з милости до нього Господньої, взяли за руку його і дружину його, і двох дочок його, і вивели його і поставили його за містом. | |
|
17
|
|
| Коли ж вивели їх геть, то один з них сказав: спасай душу свою; не оглядайся назад і ніде не зупиняйся в околиці цій; спасайся на горі, щоб тобі не загинути. | |
|
18
|
|
| Але Лот сказав їм: ні, Владико! | |
|
19
|
|
| ось, раб Твій знайшов благовоління перед очима Твоїми, і велика милість Твоя, яку Ти зробив зі мною, що врятував життя моє; але я не можу спасатися на горі, щоб не застигло мене лихо і я не вмер; | |
|
20
|
|
| ось, ближче тікати у це місто, воно ж мале; побіжу я туди, — воно ж мале; і збережеться життя моє [заради Тебе]. | |
|
21
|
|
| І сказав йому: ось, в угоду тобі Я зроблю і це: не знищу місто, про яке ти говориш; | |
|
22
|
|
| поспішай, спасайся там, тому що Я не можу зробити справи, доки ти не прийдеш туди. Тому і назване місто це: Сигор. | |
|
23
|
|
| Сонце зійшло над землею, і Лот прийшов у Сигор. | |
|
24
|
|
| І пролив Господь на Содом і Гоморру дощем сірку і вогонь від Господа з неба, | |
|
25
|
|
| і знищив міста ці, і всю околицю цю, і всіх жителів міст цих, і [всі] рослини землі. | |
|
26
|
|
| Дружина ж Лотова оглянулася позаду нього, і стала соляним стовпом. | |
|
27
|
|
| І встав Авраам рано-вранці [і пішов] на місце, де стояв перед лицем Господа, | |
|
28
|
|
| і подивився на Содом і Гоморру і на весь простір околиці і побачив: ось, дим піднімається з землі, як дим із печі. | |
|
29
|
|
| І було, коли Бог винищував [усі] міста околиці цієї, згадав Бог про Авраама і вислав Лота із середовища знищення, коли нищив міста, в яких жив Лот. | |
|
30
|
|
| І вийшов Лот із Сигора і став жити в горí, і з ним дві дочки його, тому що він боявся жити в Сигорі. І жив у печері, і з ним дві дочки його. | |
|
31
|
|
| І сказала старша молодшій: батько наш старий, і немає людини на землі, яка ввійшла б до нас за звичаєм усієї землі; | |
|
32
|
|
| отже, напоїмо батька нашого вином, і переспимо з ним, і відродимо від батька нашого плем’я. | |
|
33
|
|
| І напоїли батька свого вином у ту ніч; і ввійшла старша і спала з батьком своїм [у ту ніч]; а він не знав, коли вона лягла і коли встала. | |
|
34
|
|
| На другий день старша сказала молодшій: ось, я спала вчора з батьком моїм; напоїмо його вином і в цю ніч; і ти ввійди, спи з ним, і відродимо від батька нашого плем’я. | |
|
35
|
|
| І напоїли батька свого вином і в цю ніч; і ввійшла молодша і спала з ним; і він не знав, коли вона лягла і коли встала. | |
|
36
|
|
| І зробилися обидві дочки Лотові вагітними від батька свого, | |
|
37
|
|
| і народила старша сина, і нарекла йому ім’я: Моав [говорячи: він від батька мого]. Він батько моавитян донині. | |
|
38
|
|
| І молодша також народила сина, і нарекла йому ім’я: Бен-Аммі [говорячи: він син роду мого]. Він батько аммонитян донині. |