|
Главa lє
|
Chapter 35
|
|
1
|
1
|
| Соблюдazй зак0нъ ўмножaетъ приношє1ніz, прин0ситъ жeртву спасeніz внимazй зaповэдемъ. | If thou be made the master of a feast, lift not thyself up, but be among them as one of the rest; take diligent care for them, and so sit down. |
|
2
|
2
|
| Воздаsй благодaть ѓки приносsй семідaлъ, и3 творsй ми1лостыню ѓки жрsй жeртву хвалeніz. | And when thou hast done all thy office, take thy place, that thou mayest be merry with them, and receive a crown for thy well ordering of the feast. |
|
3
|
3
|
| Бlговолeніе гDне є4же tступи1ти t лукaвства, и3 њчищeніе є4сть є4же tступи1ти t непрaвды. | Speak, thou that art the elder, for it becometh thee, but with sound judgment; and hinder not music. |
|
4
|
4
|
| Не kви1сz пред8 гDемъ т0щь: вс‰ бо сі‰ зaповэди рaди. | Pour not out words where there is a musician, and shew not forth wisdom out of time. |
|
5
|
5
|
| Приношeніе прaведнагw ўтучнsетъ nлтaрь, и3 благоухaніе є3гw2 пред8 вhшнимъ: | A concert of music in a banquet of wine is as a signet of carbuncle set in gold. |
|
6
|
6
|
| жeртва мyжа прaведнагw пріsтна, и3 пaмzть є3S не забвeна бyдетъ. | As a signet of an emerald set in a work of gold, so is the melody of music with pleasant wine. |
|
7
|
7
|
| Џкомъ благи1мъ прослaви гDа и3 не ўмaли t начaтка рyкъ твои1хъ: | Speak, young man, if there be need of thee: and yet scarcely when thou art twice asked. |
|
8
|
8
|
| во всsцэмъ даsніи вeсело и3мёй лицE твоE и3 со весeліемъ њсвzти2 десzти1ну. | Let thy speech be short, comprehending much in few words; be as one that knoweth and yet holdeth his tongue. |
|
9
|
9
|
| Дaждь вhшнему по даsнію є3гw2, и3 џкомъ благи1мъ приwбрётеніе руки2: | If thou be among great men, make not thyself equal with them; and when ancient men are in place, use not many words. |
|
10
|
10
|
| ћкw гDь воздаsй є4сть и3 седмери1цею воздaстъ ти2. | Before the thunder goeth lightning; and before a shamefaced man shall go favour. |
|
11
|
11
|
| Дaра не ўмалsй, и4бо не пріи1метъ, и3 не внимaй жeртвэ непрaведнэй: | Rise up betimes, and be not the last; but get thee home without delay. |
|
12
|
12
|
| ћкw гDь судіS є4сть, и3 нёсть ў негw2 слaвы лицA. | There take thy pastime, and do what thou wilt: but sin not by proud speech. |
|
13
|
13
|
| Не пріи1метъ лицA на ўб0га и3 моли1тву њби1димагw ўслhшитъ: | And for these things bless him that made thee, and hath replenished thee with his good things. |
|
14
|
14
|
| не прeзритъ моли1твы си1рагw, ни вдови1цы, є3гдA и3зліeтъ прошeніе. | Whoso feareth the Lord will receive his discipline; and they that seek him early shall find favour. |
|
15
|
15
|
| Не слeзы ли вдови6чи по лани1тома текyтъ, и3 в0пль є3S на навeдшаго |; | He that seeketh the law shall be filled therewith: but the hypocrite will be offended thereat. |
|
16
|
16
|
| Служaй (бGу) во благоволeніи пріsтъ бyдетъ, и3 моли1тва є3гw2 до w4блакъ д0йдетъ: | They that fear the Lord shall find judgment, and shall kindle justice as a light. |
|
17
|
17
|
| моли1тва смирeннагw пр0йде w4блаки, и3 д0ндеже прибли1житсz, не ўтёшитсz, | A sinful man will not be reproved, but findeth an excuse according to his will. |
|
18
|
18
|
| и3 не tстyпитъ, д0ндеже посэти1тъ вhшній, сyдитъ въ прaвду и3 сотвори1тъ сyдъ: | A man of counsel will be considerate; but a strange and proud man is not daunted with fear, even when of himself he hath done without counsel. |
|
19
|
19
|
| и3 гDь не замeдлитъ, нижE и4мать долготерпёти њ ни1хъ, д0ндеже сокруши1тъ чрє1сла неми1лостивыхъ. | Do nothing without advice; and when thou hast once done, repent not. |
|
20
|
20
|
| И# kзhкwмъ воздaстъ мeсть, д0ндеже потреби1тъ мн0жество досади1телей и3 ски1птры непрaведныхъ сокруши1тъ: | Go not in a way wherein thou mayest fall, and stumble not among the stones. |
|
21
|
21
|
| д0ндеже воздaстъ человёку по дэsніємъ є3гw2, по дэлHмъ человёчєскимъ и3 помышлeніємъ и4хъ: | Be not confident in a plain way. |
|
22
|
22
|
| д0ндеже разсyдитъ суд0мъ лю1ди сво‰ и3 возвесели1тъ | млcтію своeю. | And beware of thine own children. |
|
23
|
23
|
| К0ль краснA ми1лость во врeмz ск0рби є3гw2, ћкоже w4блацы дождeвніи во врeмz безд0ждіz. | In every good work trust thy own soul; for this is the keeping of the commandments. |
Паперове видання
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.