Зміст
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Главa з7i
Глава 17
1
1
Тлёю дyхомъ носи1мь, прошy же гр0ба и3 не ўлучaю. Дихання моє ослабло; дні мої вгасають; гроби переді мною.
2
2
Молю2 болёзнуz, и3 что2 сотворю2; ўкрад0ша же ми2 и3мёніе чуждjи. Якби не глузування їх, то і серед спорів їх око моє перебувало б спокійним.
3
3
Кт0 є3сть сeй; рук0ю моeю свsзанъ да бyдетъ. Заступися, поручися Сам за мене перед Собою! інакше хто поручиться за мене?
4
4
Ћкw сeрдце и4хъ сокрhлъ є3си2 t мyдрости, сегw2 рaди да не вознесeши и4хъ. Бо Ти закрив серце їх від розуміння, і тому не даси торжествувати їм.
5
5
Чaсти возвэсти1тъ ѕлHбы: џчи же на сынёхъ и3стazста. Хто прирікає друзів своїх на здобич, у дітей того очі витечуть.
6
6
Положи1лъ же мS є3си2 въ при1тчу во kзhцэхъ, смёхъ же бhхъ и5мъ. Він поставив мене притчею для народу і посміховищем для нього.
7
7
Њслэп0ста бо t гнёва џчи мои2, повоевaнъ бhхъ вельми2 t всёхъ: Помутніли від горя очі мої, і всі члени мої, як тінь.
8
8
чyдо њб8S и4стинныхъ њ сeмъ, прaведникъ же на беззак0нника да востaнетъ: Здивуються від цього праведні, і невинний обуриться на лицеміра.
9
9
да содержи1тъ же вёрный пyть св0й, чи1стый же рукaма да пріи1метъ дeрзость. Але праведник буде міцно триматися путі своєї, і чистий руками буде більше і більше утверджуватися.
10
10
Но nбaче вси2 належи1те и3 пріиди1те, не бо2 њбрэтaю въ вaсъ и4стины. Виступайте, всі ви, і підійдіть; не знайду я мудрого між вами.
11
11
Днjе мои2 преид0ша въ течeніи, расторг0шасz же ќдове сeрдца моегw2. Дні мої минули; думи мої — надбання серця мого — розбиті.
12
12
Н0щь въ дeнь преложи1хъ: свётъ бли1з8 t лицA тмы2. А вони ніч хочуть перетворити на день, світло наблизити до лиця пітьми.
13
13
Ѓще бо стерплю2, ѓдъ ми2 є4сть д0мъ, въ сумрaцэ же постлaсz ми2 постeлz. Якби я й очікувати став, то пекло — дім мій; у пітьмі постелю я постіль мою;
14
14
Смeрть назвaхъ nтцA моего2 бhти, мaтерь же и3 сестрy ми гн0й. гробу скажу: ти батько мій, черві: ти мати моя і сестра моя.
15
15
ГдЁ ќбw є3щE є4сть ми2 надeжда, и3ли2 благ†z мо‰ ўзрю2; Де ж після цього надія моя? і очікуване мною хто побачить?
16
16
и3ли2 со мн0ю во ѓдъ сни1дутъ, и3ли2 вкyпэ въ пeрсть сни1демъ. У пекло зійде вона і буде спочивати зі мною у поросі.
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.