Зміст
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Главa ѕ7i
Глава 16
1
1
Tвэщaвъ же јwвъ, речE: І відповів Іов і сказав:
2
2
слhшахъ сицєвaz мнHга, ўтёшителіе ѕHлъ вси2. чув я багато такого; жалюгідні утішителі всі ви!
3
3
Чт0 бо; є3дA чи1нъ є4сть во словесёхъ вётра; и3ли2 кyю ти2 пaкость сотвори1тъ, ћкw tвэщaеши; Чи буде кінець легковажним словам? і що спонукало тебе так відповідати?
4
4
И# ѓзъ ћкоже вы2 возглаг0лю: ѓще бы душA вaша подлежaла вмёстw моеS, тогдA наскочи1лъ бhхъ на вы2 словесы2, покивaю же на вы2 глав0ю моeю. І я міг би так само говорити, як ви, якби душа ваша була на місці душі моєї; ополчався б на вас словами і кивав би на вас головою моєю;
5
5
Бyди же крёпость во ўстёхъ мои1хъ, движeніz же ўстeнъ не пощажY. підкріплював би вас язиком моїм і рухом губ утішав би.
6
6
Ѓще бо возглаг0лю, не возболю1 ли ћзвою; ѓще же и3 ўмолчY, чи1мъ мeнше ўsзвенъ бyду; Чи говорю я, не стихає скорбота моя; чи перестаю, що відходить від мене?
7
7
Нн7э же преутруждeна мS сотвори2, бyz, согни1вша, и3 ћтъ мS. Але нині Він виснажив мене. Ти зруйнував усю родину мою.
8
8
Въ послyшество бhхъ, и3 востA во мнЁ лжA моS, проти1внw лицY моемY tвэщA. Ти покрив мене зморшками як свідчення проти мене; повстає на мене виснаженість моя, у лице докоряє мені.
9
9
Гнёвенъ бhвъ низложи1 мz, возскрежетA зубы2 на мS, стрёлы разб0йникwвъ є3гw2 напад0ша на мS. Гнів Його терзає і ворогує проти мене, скрегоче на мене зубами своїми; ворог мій гострить на мене очі свої.
10
10
Nстрот0ю nчeсъ наскакA, мечeмъ порази1 мz въ колBна: вкyпэ же потек0ша на мS: Розкрили на мене пащу свою; ганьблять і б’ють мене по щоках: усі змовилися проти мене.
11
11
предадe бо мS гDь въ рyки непрaведныхъ, нечести6вымъ же повeрже мS. Віддав мене Бог беззаконнику і у руки нечестивих кинув мене.
12
12
Ми1рствующа разсhпа мS, взsвъ мS за власы2 њборвA, постaви мS ѓки примёту. Я був спокійним, але Він потряс мене; взяв мене за шию і побив мене і поставив мене мішенню для Себе.
13
13
Њбыд0ша мS к0піzми бодyще во и3стeсы мо‰, не щадsще: и3зліsша на зeмлю жeлчь мою2, Оточили мене стрільці Його; Він розсікає нутрощі мої і не щадить, пролив на землю жовч мою,
14
14
низложи1ша мS трyпъ на трyпъ, тек0ша ко мнЁ могyщіи, пробиває в мені пролам за проламом, біжить на мене, як ратоборець.
15
15
врeтище соши1ша на к0жу мою2, и3 м0щь моS на земли2 ўгасE. Веретище зшив я на шкіру мою й у порох поклав голову мою.
16
16
Чрeво моE сгорЁ t плaча, на вёждахъ же мои1хъ стёнь смeртнаz, Обличчя моє почервоніло від плачу, і на повіках моїх тінь смерти,
17
17
непрaведно же ни є3ди1но бЁ въ рукY моє1ю: моли1тва же моS чистA. попри все те, що немає вкраденого в руках моїх, і молитва моя чиста.
18
18
ЗемлE, да не покрhеши над8 кр0вію пл0ти моеS, нижE да бyдетъ мёсто в0плю моемY. Земле! не закрий моєї крови, і нехай не буде місця воланню моєму.
19
19
И# нн7э сE, на нб7сёхъ п0слухъ м0й, свидётель же ми2 во вhшнихъ. І нині ось на небесах Свідок мій, і Заступник мій у вишніх!
20
20
Да пріи1детъ моS мольбA ко гDу, пред8 ни1мже да кaплетъ џко моE. Багатомовні друзі мої! До Бога плачуть очі мої.
21
21
Бyди же њбличeніе мyжу пред8 гDемъ, и3 сhну человёческому ко бли1жнему є3гw2. О, якби чоловік міг змагатися з Богом, як син людський із ближнім своїм!
22
22
ЛBта же и3зочтє1наz пріид0ша, и3 путeмъ, и4мже не возвращyсz, пойдY. Бо літам моїм приходить кінець, і я відходжу в путь безповоротну.
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.