Завантаження...
Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension
Порівняти:

Chapter 26
Глава 26
1
1
But Job answered and said, І відповів Іов і сказав:
2
2
To whom dost thou attach thyself, or whom art thou going to assist? is it not he that has much strength, and he who has a strong arm? як ти допоміг безсилому, підтримав силу немічного!
3
3
To whom hast thou given counsel? is it not to him who has all wisdom? whom wilt thou follow? is it not one who has the greatest power? Яку пораду подав ти немудрому і як у всій повноті пояснив справу!
4
4
To whom hast thou uttered words? and whose breath is it that has come forth from thee? Кому ти говорив ці слова, і чий дух виходив з тебе?
5
5
Shall giants be born from under the water and the inhabitants thereof? Рефаїми тремтять під водами, і ті, що живуть у них.
6
6
Hell is naked before him, and destruction has no covering. Пекло оголене перед Ним, і немає покривала Аваддону.
7
7
He stretches out the north wind upon nothing, and he upon nothing hangs the earth; Він розпростер північ над порожнечою, повісив землю ні на чому.
8
8
binding water in his clouds, and the cloud is not rent under it. Він тримає води в хмарах Своїх, і хмара не розпадається під ними.
9
9
He keeps back the face of his throne, stretching out his cloud upon it. Він поставив престіл Свій, розпростер над ним хмару Свою.
10
10
He has encompassed the face of the water by an appointed ordinance, until the end of light and darkness. Межу провів над поверхнею води, до кордонів світла з темрявою.
11
11
The pillars of heaven are prostrate and astonished at his rebuke. Стовпи небес тремтять і жахаються від грози Його.
12
12
He has calmed the sea with his might, and by his wisdom the whale has been overthrown. Силою Своєю хвилює море і розумом Своїм уражає його гордощі.
13
13
And the barriers of heaven fear him, and by a command he has slain the apostate dragon. Від духу Його — велич неба; рука Його утворила швидкого скорпіона.
14
14
Behold, these are parts of his way; and we will hearken to him at the least intimation of his word: but the strength of his thunder who knows, when he shall employ it? Ось, це частини путі Його; і як мало ми чули про Нього! А грім могутности Його хто може зрозуміти?

Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension