|
Psalm 65
|
Pал0мъ …є
|
|
1
|
1
|
| For the end, a Song of a Psalm of resurrection. Shout unto God, all the earth. | Въ конeцъ, пёснь pалмA воскrніz, …е7. |
|
2
|
2
|
| O sing praises to his name; give glory to his praise. | Воскли1кните гDеви всS землS, п0йте же и4мени є3гw2, дади1те слaву хвалЁ є3гw2. |
|
3
|
3
|
| Say unto God, How awful are thy works! through the greatness of thy power thine enemies shall lie to thee. | Рцhте бGу: к0ль стр†шна дэлA тво‰; во мн0жествэ си1лы твоеS с0лжутъ тебЁ врази2 твои2. |
|
4
|
4
|
| Let all the earth worship thee, and sing to thee; let them sing to thy name. Pause. | ВсS землS да покл0нитсz тебЁ и3 поeтъ тебЁ, да поeтъ же и4мени твоемY, вhшній. |
|
5
|
5
|
| Come and behold the works of God; he is terrible in his counsels beyond the children of men. | Пріиди1те и3 ви1дите дэлA б9іz, к0ль стрaшенъ въ совётэхъ пaче сынHвъ человёческихъ. |
|
6
|
6
|
| Who turns the sea into dry land; they shall go through the river on foot; there shall we rejoice in him, | Њбращazй м0ре въ сyшу, въ рэцЁ пр0йдутъ ногaми: тaмw возвесели1мсz њ нeмъ, |
|
7
|
7
|
| who by his power is Lord over the age, his eyes look upon the nations; let not them that provoke him be exalted in themselves. Pause. | вLчествующемъ си1лою своeю вёкомъ: џчи є3гw2 на kзhки призирaетэ: преwгорчевaющіи да не возн0сzтсz въ себЁ. |
|
8
|
8
|
| Bless our God, ye Gentiles, and make the voice of his praise to be heard; | Благослови1те, kзhцы, бGа нaшего, и3 ўслhшанъ сотвори1те глaсъ хвалы2 є3гw2, |
|
9
|
9
|
| who quickens my soul in life, and does not suffer my feet to be moved. | пол0жшагw дyшу мою2 въ жив0тъ, и3 не дaвшаго во смzтeніе н0гъ мои1хъ. |
|
10
|
10
|
| For thou, O God, hast proved us; thou hast tried us with fire as silver is tried. | Ћкw и3скуси1лъ ны2 є3си2, б9е, разжeглъ ны2 є3си2, ћкоже разжизaетсz сребро2. |
|
11
|
11
|
| Thou broughtest us into the snare; thou laidest afflictions on our back. | Ввeлъ ны2 є3си2 въ сёть, положи1лъ є3си2 скHрби на хребтЁ нaшемъ. |
|
12
|
12
|
| Thou didst mount men upon our heads; we went through fire and water; but thou broughtest us out into a place of refreshment. | Возвeлъ є3си2 человёки на главы6 нaшz: проид0хомъ сквозЁ џгнь и3 в0ду, и3 и3звeлъ є3си2 ны2 въ пок0й. |
|
13
|
13
|
| I will go into thine house with whole-burnt-offerings; I will pay thee my vows, | Вни1ду въ д0мъ тв0й со всесожжeніемъ, воздaмъ тебЁ моли6твы мо‰, |
|
14
|
14
|
| which my lips framed, and my mouth uttered in my affliction. | ±же и3зрек0стэ ўстнЁ мои2, и3 глаг0лаша ўстA мо‰ въ ск0рби моeй. |
|
15
|
15
|
| I will offer to thee whole-burnt-sacrifices full of marrow, with incense and rams; I will sacrifice to thee oxen with goats. Pause. | Всесожжє1ніz т{чна вознесY тебЁ съ кади1ломъ, и3 nвны2, вознесY тебЁ волы2 съ козлы6. |
|
16
|
16
|
| Come, hear, and I will tell, all ye that fear God, how great things he has done for my soul. | Пріиди1те, ўслhшите, и3 повёмъ вaмъ, вси2 боsщіисz бGа, є3ли6ка сотвори2 души2 моeй. |
|
17
|
17
|
| I cried to him with my mouth, and exalted him with my tongue. | Къ немY ўсты6 мои1ми воззвaхъ, и3 вознес0хъ под8 љзhкомъ мои1мъ. |
|
18
|
18
|
| If I have regarded iniquity in my heart, let not the Lord hearken to me. | Непрaвду ѓще ўзрёхъ въ сeрдцы моeмъ, да не ўслhшитъ менє2 гDь. |
|
19
|
19
|
| Therefore God has hearkened to me; he has attended to the voice of my prayer. | Сегw2 рaди ўслhша мS бGъ, внsтъ глaсу молeніz моегw2. |
|
20
|
20
|
| Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his mercy from me. | Блгcвeнъ бGъ, и4же не tстaви моли1тву мою2 и3 млcть свою2 t менє2. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.