Зміст
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Главa }
Глава 8
1
1
Не свари1сz съ человёкомъ си1льнымъ, и3 да не когдA впадeши въ рyцэ є3гw2. Не сварися з людиною сильною, щоб коли-небудь не впасти в її руки.
2
2
Не тzжи1сz съ человёкомъ богaтымъ, да не когдA њтzготи1тъ ти2 мёру: Не заводь тяжби з людиною багатою, щоб вона не мала переваги над тобою;
3
3
мн0гихъ бо погуби2 злaто, и3 сердцA ц†рскаz преклони2. бо золото багатьох погубило, і схиляло серця царів.
4
4
Не свари1сz съ человёкомъ љзhчнымъ и3 не накладaй на џгнь є3гw2 др0въ. Не сперечайся з людиною, зухвалою на язик, і не підкладай дров у вогонь її.
5
5
Не и3грaй съ ненакaзаннымъ, да не пріи1мутъ безчeстіz прароди1теліе твои2. Не жартуй з невігласом, щоб не піддалися нечестю твої предки.
6
6
Не поноси2 человёку њбращaющусz t грэхA: помzни2, ћкw вси2 є3смы2 во є3пітіміaхъ. Не докоряй людині, яка навертається від гріха: пам’ятай, що усі ми знаходимося під єпитиміями.
7
7
Не безчeсти человёка въ стaрости є3гw2: и4бо и3 ты2 сaмъ состарёешисz. Не зневажай людини у старості її, бо і ми старіємо.
8
8
Не рaдуйсz њ мертвецЁ бhвшемъ враждeбнэйшемъ тебЁ: помzни2, ћкw вси2 ўмирaемъ. Не радій смерті людини, хоч би вона була найбільш ворожою тобі: пам’ятай, що усі ми помремо.
9
9
Не прeзри п0вэсти премyдрыхъ и3 въ при1тчахъ и4хъ живи2: Не нехтуй повістю мудрих і вправляйся у притчах їх;
10
10
ћкw t ни1хъ навhкнеши наказaнію и3 служи1ти вельм0жамъ ўд0бнw. бо від них навчишся віданню і — як служити сильним.
11
11
Не tступaй t п0вэсти стaрцєвъ: и4бо тjи навык0ша t nтє1цъ свои1хъ: Не віддаляйся від повісти старців, бо і вони навчилися від батьків своїх,
12
12
ћкw t ни1хъ навhкнеши рaзуму и3 во врeмz потрeбно дaти tвётъ. і ти навчишся від них розважливости і — яку у випадку потреби дати відповідь.
13
13
Не возгнэщaй ќгліz грёшнику, да не сгори1ши nгнeмъ плaмене є3гw2. Не розпалюй вугілля грішника, щоб не згоріти від полум’я вогню його,
14
14
Не востaни на лицE досади1телево, да не присэди1тъ ћкw навётникъ ўстHмъ твои6мъ. і не повставай проти нахаби, щоб він не засів засідкою у вустах твоїх.
15
15
Взаи1мъ не дaй человёку крёпльшу тебє2, и3 ѓще дaси, бyди ћкоже погуби1вый. Не давай у борг людині, яка сильніша за тебе; а якщо даси, то вважай, що ти втратив.
16
16
Не поручaйсz вhше си1лы твоеS: и3 ѓще поручи1шисz, ћкw воздаsй пецhсz. Не заручайся понад силу твою; а якщо заручишся, піклуйся, як зобов’язаний заплатити.
17
17
Не свари1сz со судіeю: по разсуждeнію бо є3гw2 бyдутъ суди1ти є3мY. Не судися із суддею, тому що його будуть судити за його пошаною.
18
18
Съ дeрзымъ не ходи2 на пyть, ћкw да не њтzготи1тсz на тS: т0й бо сотвори1тъ по в0ли своeй, и3 съ бyйствомъ є3гw2 поги1бнеши. З відважним не вирушай у путь, щоб він не був тобі за тягар; бо він буде робити за своєю сваволею, і ти можеш загинути від його нерозсудливости.
19
19
Съ ћростивымъ не свари1сz и3 не и3ди2 съ ни1мъ сквозЁ пустhню: пред8 nчи1ма бо є3гw2 кр0вь ћкw ничт0же є4сть, и3 и3дёже нёсть п0мощи, тaмw низложи1тъ тS. Не заводь сварки із запальним і не йди з ним через пустелю; тому що кров — як ніщо в очах його, і де немає допомоги, він уразить тебе.
20
20
Съ бyимъ совёта не твори2: не возм0жетъ бо сл0ва ўдержaти. Не радься з дурним, бо він не може промовчати про справу.
21
21
Пред8 чужи1мъ не твори2 тaйнагw: не вёси бо, что2 роди1тъ ти2. При чужому не роби таємного, бо не знаєш, що він зробить.
22
22
Всsкому человёку не kвлsй сeрдца твоегw2, да не воздaстъ ти2 благодaти л0жныz. Не відкривай усякій людині твого серця, щоб вона по-лихому не віддячила тобі.
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.