Зміст
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Главa lє
Глава 35
1
1
Соблюдazй зак0нъ ўмножaетъ приношє1ніz, прин0ситъ жeртву спасeніz внимazй зaповэдемъ. Хто дотримується закону, той примножує приношення; хто дотримується заповідей, той приносить жертву спасіння.
2
2
Воздаsй благодaть ѓки приносsй семідaлъ, и3 творsй ми1лостыню ѓки жрsй жeртву хвалeніz. Хто воздає подяку, той приносить семидал; а хто подає милостиню, той приносить жертву хвали.
3
3
Бlговолeніе гDне є4же tступи1ти t лукaвства, и3 њчищeніе є4сть є4же tступи1ти t непрaвды. Благоугодження Господу — відступ від зла, й умилостивлення Його — відхилення від неправди.
4
4
Не kви1сz пред8 гDемъ т0щь: вс‰ бо сі‰ зaповэди рaди. Не являйся перед лице Господа з порожніми руами, бо усе це — за заповіддю.
5
5
Приношeніе прaведнагw ўтучнsетъ nлтaрь, и3 благоухaніе є3гw2 пред8 вhшнимъ: Приношення праведного наповнює вівтар, і пахощі його — перед Всевишнім;
6
6
жeртва мyжа прaведнагw пріsтна, и3 пaмzть є3S не забвeна бyдетъ. жертва праведного мужа благоприємна, і пам’ять про неї незабутньою буде.
7
7
Џкомъ благи1мъ прослaви гDа и3 не ўмaли t начaтка рyкъ твои1хъ: З веселим оком прославляй Господа і не применшуй початків праць твоїх;
8
8
во всsцэмъ даsніи вeсело и3мёй лицE твоE и3 со весeліемъ њсвzти2 десzти1ну. при усякому дарі май лице веселе і в радості присвячуй десятину.
9
9
Дaждь вhшнему по даsнію є3гw2, и3 џкомъ благи1мъ приwбрётеніе руки2: Давай Всевишньому за дари Його, і з веселим оком — мірою придбання рукою твоєю,
10
10
ћкw гDь воздаsй є4сть и3 седмери1цею воздaстъ ти2. бо Господь є воздаятель і воздасть тобі усемеро.
11
11
Дaра не ўмалsй, и4бо не пріи1метъ, и3 не внимaй жeртвэ непрaведнэй: Не зменшуй дарів, бо Він не прийме їх: і не надійся на неправедну жертву,
12
12
ћкw гDь судіS є4сть, и3 нёсть ў негw2 слaвы лицA. бо Господь є суддя, і Він не дивиться на лиця:
13
13
Не пріи1метъ лицA на ўб0га и3 моли1тву њби1димагw ўслhшитъ: Він не надає переваги якомусь лицю перед бідним і молитву скривдженого почує;
14
14
не прeзритъ моли1твы си1рагw, ни вдови1цы, є3гдA и3зліeтъ прошeніе. Він не знехтує моління сироти, ні вдови, коли вона буде промовляти прохання своє.
15
15
Не слeзы ли вдови6чи по лани1тома текyтъ, и3 в0пль є3S на навeдшаго |; Чи не сльози вдови ллються по щоках, і чи не волає вона проти того, хто вимушує їх?
16
16
Служaй (бGу) во благоволeніи пріsтъ бyдетъ, и3 моли1тва є3гw2 до w4блакъ д0йдетъ: Хто служить Богу, той буде прийнятий з благоволінням, і молитва його дійде до хмар.
17
17
моли1тва смирeннагw пр0йде w4блаки, и3 д0ндеже прибли1житсz, не ўтёшитсz, Молитва смиренного пройде крізь хмари, і він не утішиться, доки вона не наблизиться до Бога,
18
18
и3 не tстyпитъ, д0ндеже посэти1тъ вhшній, сyдитъ въ прaвду и3 сотвори1тъ сyдъ: і не відступить, доки Всевишній не спогляне і не розсудить справедливо і не винесе рішення.
19
19
и3 гDь не замeдлитъ, нижE и4мать долготерпёти њ ни1хъ, д0ндеже сокруши1тъ чрє1сла неми1лостивыхъ. І Господь не забариться і не потерпить, доки не скрушить стегна немилосердних;
20
20
И# kзhкwмъ воздaстъ мeсть, д0ндеже потреби1тъ мн0жество досади1телей и3 ски1птры непрaведныхъ сокруши1тъ: Він буде воздавати помсту і народам, доки не знищить сонму гнобителів і не скрушить скіпетрів неправедних,
21
21
д0ндеже воздaстъ человёку по дэsніємъ є3гw2, по дэлHмъ человёчєскимъ и3 помышлeніємъ и4хъ: доки не воздасть людині за її ділами, і за діла людей — за намірами їхніми,
22
22
д0ндеже разсyдитъ суд0мъ лю1ди сво‰ и3 возвесели1тъ | млcтію своeю. доки не вчинить суд над народом Своїм і не обрадує їх Своєю милістю.
23
23
К0ль краснA ми1лость во врeмz ск0рби є3гw2, ћкоже w4блацы дождeвніи во врeмz безд0ждіz. Своєчасна милість під час скорботи, як дощові хмари під час засухи.
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.