Зміст
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Главa f7
Глава 9
1
1
Не ревнyй женЁ нёдра твоегw2, нижE научи2 на тебE самаго2 ўчeнію лукaву. Не будь ревнивий до дружини серця твого, і не подавай їй поганого уроку проти тебе самого.
2
2
Не дaждь женЁ души2 твоеS, є4же превзhти є4й над8 крёпость твою2. Не віддавай дружині душі твоєї, щоб вона не повстала проти влади твоєї.
3
3
Не срэтaй жены2 блудни1цы, да не кaкw впадeши въ сBти є3S. Не виходь назустріч розпусній жінці, щоб як-небудь не потрапити у тенета її.
4
4
Къ спэвaющей не примэшaйсz, да не кaкw ўвsзнеши въ начинaніихъ є3S. Не залишайся довго зі співачкою, щоб не зачаруватися тобі мистецтвом її.
5
5
Дёвы не назирaй, да не когдA соблазни1шисz въ красотЁ є3S. Не задивляйся на дівчину, щоб не спокуситися привабливістю її.
6
6
Не дaждь блудни1цамъ души2 твоеS, да не погуби1ши наслёдіz твоегw2. Не віддавай душі твоєї блудницям, щоб не погубити спадщини твоєї.
7
7
Не њбзирaй ст0гнъ грaда и3 въ пустhхъ є3гw2 не заблуждaй. Не дивися на всі боки на вулицях міста і не броди по порожніх місцях його.
8
8
Tврати2 џко твоE t жены2 крaсныz и3 не назирaй чуждhz добр0ты: Відвертай око твоє від жінки благовидої і не задивляйся на чужу красу:
9
9
добр0тою жeнскою мн0зи прельсти1шасz, и3 t сеS п0хоть ћкw џгнь разгарaетсz. багато хто збився зі шляху через красу жіночу; від неї, як вогонь, загоряється любов.
10
10
Съ мужaтицею tню1дъ не сэди2 и3 не мeдли съ нeю въ вінЁ: Зовсім не сиди з жінкою заміжньою і не залишайся з нею на бенкеті за вином,
11
11
да не когдA приклони1тсz душA твоS на ню2, и3 дyхомъ твои1мъ поползнeшисz въ пaгубу. щоб не схилилася до неї душа твоя, і щоб ти не зламався духом на погибель.
12
12
Не њставлsй дрyга стaрагw, н0вый бо нёсть т0ченъ є3мY: Не залишай старого друга, бо новий не може зрівнятися з ним;
13
13
віно2 н0вое дрyгъ н0въ: ѓще њбетшaетъ, съ весeліемъ и3спіeши є3го2. друг новий — те саме, що вино нове: коли воно зробиться старим, із задоволенням будеш пити його.
14
14
Не ревнyй слaвэ грёшника: не вёси бо, к0е бyдетъ превращeніе є3гw2. Не заздри славі грішника, бо не знаєш, який буде кінець його.
15
15
Не соизв0ли и3зволeніємъ нечести1выхъ: помzни2, ћкw дaже до ѓда не њправдsтсz. Не схвалюй того, що схвалюють нечестиві: пам’ятай, що вони до самого пекла не виправляться.
16
16
Далeче tступи2 t человёка, и4же и4мать влaсть ўбивaти, и3 не ўбои1шисz стрaха смeртна: Тримай себе далі від чоловіка, який має владу умертвляти, і ти не будеш бентежитися страхом смерти;
17
17
и3 ѓще пристyпиши, не согрэшaй, да не tи1метъ животA твоегw2: а якщо зближуєшся з ним, не помилися, щоб він не позбавив тебе життя:
18
18
познавaй, ћкw посредЁ сётей минyеши и3 по забрaлwмъ грaда х0диши. знай, що ти посеред сітей ідеш і по зубцях міських стін проходиш.
19
19
По крёпости твоeй разсмотрsй и4скреннzго и3 со премyдрыми совётуй. За силою твоєю узнавай ближніх і радься з мудрими.
20
20
Съ разуми1выми бyди размышлeніе твоE, и3 всS п0вэсть твоS въ зак0нэ вhшнzгw. Розмірковування твоє нехай буде з розумними, і всяка бесіда твоя — у законі Вишнього.
21
21
Мyжіе првdніи да вечерsютъ съ тоб0ю, и3 во стрaсэ гDни бyди хвалA твоS. Нехай вечеряють з тобою мужі праведні, і слава твоя нехай буде у страху Господньому.
22
22
T руки2 худ0жникwвъ дёло похвалeно бывaетъ, и3 в0ждь людjй премyдръ въ словеси2 своeмъ. Вироби хваляться за рукою художника, а правитель народу вважається мудрим за словами його.
23
23
Стрaшенъ во грaдэ своeмъ мyжъ љзhченъ, и3 дeрзый въ словеси2 своeмъ возненави1дэнъ бyдетъ. Бояться в місті зухвалого на язик, і ненавидять необачного у словах.
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.