|
Chapter 26
|
Глава 26
|
|
1
|
1
|
| Blessed is the man that hath a virtuous wife, for the number of his days shall be double. | Щасливий чоловік доброї дружини, і число днів його — подвійне. |
|
2
|
2
|
| A virtuous woman rejoiceth her husband, and he shall fulfil the years of his life in peace. | Дружина доброчесна радує свого чоловіка і літа його наповнить миром; |
|
3
|
3
|
| A good wife is a good portion, which shall be given in the portion of them that fear the Lord. | добра дружина — щаслива доля: вона дається у наділ тим, хто боїться Господа; |
|
4
|
4
|
| Whether a man be rich or poor, if he have a good heart toward the Lord, he shall at all times rejoice with a cheerful countenance. | з нею у багатого і бідного — серце задоволене й лице повсякчас веселе. |
|
5
|
5
|
| There be three things that mine heart feareth; and for the fourth I was sore afraid: the slander of a city, the gathering together of an unruly multitude, and a false accusation: all these are worse than death. | Трьох страшиться серце моє, а при четвертому я молюся: |
|
6
|
6
|
| But a grief of heart and sorrow is a woman that is jealous over another woman, and a scourge of the tongue which communicateth with all. | міського лихослів’я, збурення черні й обмовлення на смерть, — усе це жахливо. |
|
7
|
7
|
| An evil wife is a yoke shaken to and fro: he that hath hold of her is as though he held a scorpion. | Хвороба серця і печаль — дружина, ревнива до іншої дружини, |
|
8
|
8
|
| A drunken woman and a gadder abroad causeth great anger, and she will not cover her own shame. | і бич язика її, до всіх прискіпливий. |
|
9
|
9
|
| The whoredom of a woman may be known in her haughty looks and eyelids. | Ярмо вола, яке рухається туди і сюди, — зла дружина; хто бере її — той подібний до того, хто хапає скорпіона. |
|
10
|
10
|
| If thy daughter be shameless, keep her in straitly, lest she abuse herself through overmuch liberty. | Велика досада — дружина, віддана пияцтву, і вона не приховає свого сорому. |
|
11
|
11
|
| Watch over an impudent eye: and marvel not if she trespass against thee. | Схильність жінки до блуду пізнається з підняття очей і вій її. |
|
12
|
12
|
| She will open her mouth, as a thirsty traveller when he hath found a fountain, and drink of every water near her: by every hedge will she sit down, and open her quiver against every arrow. | Над безсоромною дочкою постав міцну варту, щоб вона, відчувши послаблення, не зловжила собою. |
|
13
|
13
|
| The grace of a wife delighteth her husband, and her discretion will fatten his bones. | Бережися безсоромного ока, і не дивуйся, якщо воно згрішить проти тебе: |
|
14
|
14
|
| A silent and loving woman is a gift of the Lord; and there is nothing so much worth as a mind well instructed. | як змучений спрагою подорожній відкриває вуста і п’є всяку найближчу воду, |
|
15
|
15
|
| A shamefaced and faithful woman is a double grace, and her continent mind cannot be valued. | так вона сяде навпроти всякого намету і перед стрілою відкриє сагайдак. |
|
16
|
16
|
| As the sun when it ariseth in the high heaven; so is the beauty of a good wife in the ordering of her house. | Люб’язність дружини насолодить її чоловіка, і розсудливість її зміцнить кістки його. |
|
17
|
17
|
| As the clear light is upon the holy candlestick: so is the beauty of the face in ripe age. | Лагідна дружина — дар Господа, і немає ціни благовихованій душі. |
|
18
|
18
|
| As the golden pillars are upon the sockets of silver; so are the fair feet with a constant heart. | Благодать на благодать — дружина сором’язлива, |
|
28
|
|
| There be two things that grieve my heart; and the third maketh me angry: a man of war that suffereth poverty; and men of understanding that are not set by: and one that returneth from righteousness to sin; the Lord prepareth such an one for the sword. | |
|
29
|
|
| A merchant shall hardly keep himself from doing wrong; and an huckster shall not be freed from sin. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.