Завантаження...
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Порівняти:

Глава 10
Chapter 10
1
1
Ось родовід синів Ноєвих: Сима, Хама і Яфета. Після потопу народилися в них діти. Now these are the generations of the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth; and sons were born to them after the flood.
2
2
Сини Яфета: Гомер, Магог, Мадай, Іаван, [Єлиса,] Фувал, Мешех і Фирас. The sons of Japheth, Gamer, and Magog, and Madoi, and Jovan, and Elisa, and Thobel, and Mosoch, and Thiras.
3
3
Сини Гомера: Аскеназ, Рифат і Фогарма. And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
4
4
Сини Іавана: Єлиса, Фарсис, Киттим і Доданим. And the sons of Jovan, Elisa, and Tharseis, Cetians, Rhodians.
5
5
Від цих населилися острови народів у землях їх, кожен за мовою своєю, за племенем своїм, у народах своїх. From these were the islands of the Gentiles divided in their land, each according to his tongue, in their tribes and in their nations.
6
6
Сини Хама: Хуш, Мицраїм, Фут і Ханаан. And the sons of Cham, Chus, and Mesrain, Phud, and Chanaan.
7
7
Сини Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама і Савтеха. Сини Раами: Шева і Дедан. And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Rhegma, and Sabathaca. And the sons of Rhegma, Saba, and Dadan.
8
8
Хуш породив також Нимрода; цей став сильним на землі; And Chus begot Nebrod: he began to be a giant upon the earth.
9
9
він був сильним звіроловом перед Господом [Богом], тому і говориться: сильний звіролов, як Нимрод, перед Господом [Богом]. He was a giant hunter before the Lord God; therefore they say, As Nebrod the giant hunter before the Lord.
10
10
Царство його спочатку складали: Вавилон, Ерех, Аккад і Халне в землі Сеннаар. And the beginning of his kingdom was Babylon, and Orech, and Archad, and Chalanne, in the land of Senaar.
11
11
З цієї землі вийшов Ассур і побудував Ниневію, Реховофир, Калах Out of that land came Assur, and built Ninevi, and the city Rhooboth, and Chalach,
12
12
і Ресен між Ниневією і між Калахом; це місто велике. and Dase between Ninevi and Chalach: this is the great city.
13
13
Від Мицраїма пішли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим, And Mesrain begot the Ludiim, and the Nephthalim, and the Enemetiim, and the Labiim,
14
14
Патрусим, Каслухим, звідки вийшли филистимляни, і Кафторим. and the Patrosoniim, and the Chasmoniim (whence came forth Phylistiim) and the Gaphthoriim.
15
15
Від Ханаана народилися: Сидон, первісток його, Хет, And Chanaan begot Sidon his first-born, and the Chettite,
16
16
Ієвусей, Аморрей, Гергесей, and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
17
17
Евей, Аркей, Синей, and the Evite, and the Arukite, and the Asennite,
18
18
Арвадей, Цемарей і Химафей. Згодом племена ханаанські розсіялися, and the Aradian, and the Samarean, and the Amathite; and after this the tribes of the Chananites were dispersed.
19
19
і були межі хананеїв від Сидона до Герара до Гази, звідси до Содома, Гоморри, Адми і Цевоїма до Лаши. And the boundaries of the Chananites were from Sidon till one comes to Gerara and Gaza, till one comes to Sodom and Gomorrha, Adama and Seboim, as far as Dasa.
20
20
Це сини Хамові, за племенами їх, за мовою їх, у землях їх, у народах їх. These were the sons of Cham in their tribes according to their tongues, in their countries, and in their nations.
21
21
Були діти й у Сима, батька всіх синів Єверових, старшого брата Яфетового. And to Sem himself also were children born, the father of all the sons of Heber, the brother of Japheth the elder.
22
22
Сини Сима: Єлам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам [і Каїнан]. Sons of Sem, Elam, and Assur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Cainan.
23
23
Сини Арама: Уц, Хул, Гефер і Маш. And sons of Aram, Uz, and Ul, and Gater, and Mosoch.
24
24
Арфаксад породив [Каїнана, Каїнан породив] Салу, Сала породив Євера. And Arphaxad begot Cainan, and Cainan begot Sala. And Sala begot Heber.
25
25
У Євера народилося два сини; ім’я одному: Фалек, тому що в дні його земля була розділена; ім’я брата його: Іоктан. And to Heber were born two sons, the name of the one, Phaleg, because in his days the earth was divided, and the name of his brother Jektan.
26
26
Іоктан породив Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Ієраха, And Jektan begot Elmodad, and Saleth, and Sarmoth, and Jarach,
27
27
Гадорама, Узала, Диклу, and Odorrha, and Aibel, and Decla,
28
28
Овалу, Авимаїла, Шеву, and Eval, and Abimael, and Saba,
29
29
Офира, Хавилу та Іовава. Усі ці сини Іоктана. and Uphir, and Evila, and Jobab, all these were the sons of Jektan.
30
30
Поселення їх були від Меши до Сефара, гори східної. And their dwelling was from Masse, till one comes to Saphera, a mountain of the east.
31
31
Це сини Симові за племенами їх, за мовами їх, у землях їх, у народах їх. These were the sons of Sem in their tribes, according to their tongues, in their countries, and in their nations.
32
32
Ось племена синів Ноєвих, за родоводом їх, у народах їх. Від них пішли народи на землі після потопу. These are the tribes of the sons of Noe, according to their generations, according to their nations: of them were the islands of the Gentiles scattered over the earth after the flood.

Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.