|
Глава 36
|
Κεφάλαιο 36
|
|
1
|
1
|
| Помилуй нас, Владико, Боже усіх, і споглянь, | Ο ΣΥΝΤΗΡΩΝ νόμον πλεονάζει προσφοράς, θυσιάζων σωτηρίου ὁ προσέχων ἐντολαῖς. |
|
2
|
2
|
| і наведи на всі народи страх Твій. | ἀνταποδιδοὺς χάριν προσφέρων σεμίδαλιν, καὶ ὁ ποιῶν ἐλεημοσύνην θυσιάζων αἰνέσεως. |
|
3
|
3
|
| Воздвигни руку Твою на чужі народи, і нехай пізнають вони могутність Твою. | εὐδοκία Κυρίου ἀποστῆναι ἀπὸ πονηρίας, καὶ ἐξιλασμὸς ἀποστῆναι ἀπὸ ἀδικίας. |
|
4
|
4
|
| Як перед ними Ти явив святість Твою у нас, так перед нами яви велич Твою у них, — | μὴ ὀφθῇς ἐν προσώπῳ Κυρίου κενός, πάντα γὰρ ταῦτα χάριν ἐντολῆς. |
|
5
|
5
|
| і нехай пізнають вони Тебе, як ми пізнали, що немає Бога, крім Тебе, Господи. | προσφορὰ δικαίου λιπαίνει θυσιαστήριον, καὶ ἡ εὐωδία αὐτῆς ἔναντι ῾Υψίστου. |
|
6
|
6
|
| Віднови знамення і сотвори нові чудеса; | θυσία ἀνδρὸς δικαίου δεκτή, καὶ τὸ μνημόσυνον αὐτῆς οὐκ ἐπιλησθήσεται. |
|
7
|
7
|
| прослав руку і правицю Твою; воздвигни лють, і пролий гнів; | ἐν ἀγαθῷ ὀφθαλμῷ δόξασον τὸν Κύριον, καὶ μὴ σμικρύνῃς ἀπαρχὴν χειρῶν σου. |
|
8
|
8
|
| знищи супротивника і знищи ворога; | ἐν πάσῃ δόσει ἱλάρωσον τὸ πρόσωπόν σου καὶ ἐν εὐφροσύνῃ ἁγίασον δεκάτην. |
|
9
|
9
|
| прискор час і згадай клятву, і нехай сповістять про великі діла Твої. | δὸς ῾Υψίστῳ κατὰ τὴν δόσιν αὐτοῦ καὶ ἐν ἀγαθῷ ὀφθαλμῷ καθ᾿ εὕρεμα χειρός· |
|
10
|
10
|
| Люттю вогню нехай буде знищений той, хто втікає від меча, і ті, що пригноблюють народ Твій, нехай знайдуть загибель. | ὅτι Κύριος ἀνταποδιδούς ἐστι καὶ ἑπταπλάσια ἀνταποδώσει σοι. |
|
11
|
11
|
| Сокруши голови начальників ворожих, які говорять: «нікого немає, крім нас!» | Μὴ δωροκόπει, οὐ γὰρ προσδέξεται· |
|
12
|
12
|
| Збери усі коліна Якова і зроби їх спадщиною Твоєю, як було спочатку. | καὶ μὴ ἔπεχε θυσίᾳ ἀδίκῳ, ὅτι Κύριος κριτής ἐστι, καὶ οὐκ ἔστι παρ᾿ αὐτῷ δόξα προσώπου. |
|
13
|
13
|
| Помилуй, Господи, народ, названий за іменем Твоїм, і Ізраїля, якого Ти нарік первістком. | οὐ λήψεται πρόσωπον ἐπὶ πτωχοῦ καὶ δέησιν ἠδικημένου εἰσακούσεται· |
|
14
|
14
|
| Змилосердься над містом святині Твоєї, над Єрусалимом, місцем спокою Твого. | οὐ μὴ ὑπερίδῃ ἱκετείαν ὀρφανοῦ καὶ χήραν, ἐὰν ἐκχέῃ λαλιάν· |
|
15
|
15
|
| Наповни Сион хвалою обітниць Твоїх, і Твоєю славою — народ Твій. | οὐχὶ δάκρυα χήρας ἐπὶ σιαγόνα καταβαίνει καὶ ἡ καταβόησις ἐπὶ τῷ καταγαγόντι αὐτά; |
|
16
|
16
|
| Даруй свідчення тим, які від початку були надбанням Твоїм, і воздвигни пророцтва від імені Твого. | θεραπεύων ἐν εὐδοκίᾳ δεχθήσεται, καὶ ἡ δέησις αὐτοῦ ἕως νεφελῶν συνάψει. |
|
17
|
17
|
| Даруй нагороду тим, хто надіється на Тебе, і нехай вірують пророкам Твоїм. | προσευχὴ ταπεινοῦ νεφέλας διῆλθε, καὶ ἕως συνεγγίσῃ, οὐ μὴ παρακληθῇ· |
|
18
|
18
|
| Почуй, Господи, молитву рабів Твоїх, за благословенням Аарона, за народ Твій, — | καὶ οὐ μὴ ἀποστῇ, ἕως ἐπισκέψηται ὁ ῞Υψιστος. καὶ κρινεῖ δικαίως καὶ ποιήσει κρίσιν. |
|
19
|
19
|
| і пізнають усі, що живуть на землі, що Ти — Господь, Бог віків. | καὶ ὁ Κύριος οὐ μὴ βραδύνῃ, οὐδὲ μὴ μακροθυμήσῃ ἐπ᾿ αὐτοῖς, |
|
20
|
20
|
| Шлунок приймає у себе всяку їжу, але їжа за їжу краща: | ἕως ἂν συντρίψῃ ὀσφὺν ἀνελεημόνων, καὶ τοῖς ἔθνεσιν ἀνταποδώσει ἐκδίκησιν, |
|
21
|
21
|
| як гортань відрізняє їжу з дичини, так розумне серце — слова неправдиві. | ἕως ἐξάρῃ πλῆθος ὑβριστῶν καὶ σκῆπτρα ἀδίκων συντρίψῃ· |
|
22
|
22
|
| Лукаве серце заподіє сум, але людина великодосвідчена воздасть йому. | ἕως ἀνταποδῷ ἀνθρώπῳ κατὰ τὰς πράξεις αὐτοῦ καὶ τὰ ἔργα τῶν ἀνθρώπων κατὰ τὰ ἐνθυμήματα αὐτῶν· |
|
23
|
23
|
| Жінка прийме усякого чоловіка, але дівчина за дівчину краща: | ἕως κρίνῃ τὴν κρίσιν τοῦ λαοῦ αὐτοῦ, καὶ εὐφρανεῖ αὐτοὺς ἐν τῷ ἐλέει αὐτοῦ. |
|
24
|
24
|
| краса дружини веселить лице і бажаніша за усе для чоловіка; | ὡραῖον ἔλεος ἐν καιρῷ θλίψεως αὐτοῦ, ὡς νεφέλαι ὑετοῦ ἐν καιρῷ ἀβροχίας. |
|
25
|
|
| якщо є на язиці її привітність і лагідність, то чоловік її виходить з ряду синів людських. | |
|
26
|
|
| Хто узяв дружину, той кладе початок надбанню, здобуває відповідного до нього помічника, опору спокою свого. | |
|
27
|
|
| Де немає огорожі, там розкрадеться майно; а у кого немає дружини, той буде зітхати, поневіряючись: | |
|
28
|
|
| бо хто повірить озброєному розбійнику, який блукає з міста у місто? | |
|
29
|
|
| Так і людині, яка не має осілости і яка зупиняється для ночівлі там, де вона припізниться. |
Паперове видання
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.