Зміст
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Глава 12
Главa в7i
1
1
І відповів Іов і сказав: Tвэщaвъ же јwвъ, речE:
2
2
дійсно, тільки ви люди, і з вами помре мудрість! ќбw вы2 ли є3ди1ни є3стE человёцы, и3ли2 съ вaми скончaетсz премyдрость;
3
3
І у мене є серце, як у вас; не нижчий я за вас; і хто не знає того ж? И# ў менє2 сeрдце є4сть ћкоже и3 ў вaсъ.
4
4
Посміховищем став я для друга свого, я, що взивав до Бога, і якому Він відповідав, посміховиськом — чоловік праведний, непорочний. Прaведенъ бо мyжъ и3 непор0ченъ бhсть въ поругaніе:
5
5
Так знехтуваний за думками того, хто сидить у спокої, смолоскип, приготований для тих, що спотикаються ногами. во врeмz бо њпредэлeное ўгот0ванъ бhсть пaсти t и3нhхъ, д0мы же є3гw2 њпустошє1ны бhти беззак0нными. nбaче никт0же да ўповaетъ, лукaвъ сhй, непови1ненъ бhти,
6
6
Спокійні намети у грабіжників і безпечні у тих, хто прогнівляє Бога, які ніби Бога носять у руках своїх. є3ли1цы разгнэвлsютъ гDа, ѓки и3 и3стzзaніz и5мъ не бyдетъ.
7
7
І справді: запитай у худоби, і навчить тебе, у птаха небесного, і сповістить тебе; Но вопроси2 четверон0гихъ, ѓще ти2 рекyтъ, и3 пти1цъ небeсныхъ, ѓще ти2 возвэстsтъ:
8
8
або поговори з землею, і наставить тебе, і скажуть тобі риби морські. повёждь земли2, ѓще ти2 скaжетъ, и3 и3сповёдzтъ ти2 ры6бы мwрскjz.
9
9
Хто у всьому цьому не узнає, що рука Господа створила це? Кто2 ќбw не разумЁ во всёхъ си1хъ, ћкw рукA гDнz сотвори2 сі‰;
10
10
В Його руці душа всього, що живе, і дух усякої людської плоті. Не въ руцё ли є3гw2 душA всёхъ живyщихъ и3 дyхъ всsкагw человёка;
11
11
Чи не вухо розрізняє слова, і чи не язик розпізнає смак їжі? Ќхо бо словесA разсуждaетъ, гортaнь же бр†шна вкушaетъ.
12
12
У старцях — мудрість, і у довголітніх — розум. Во мн0зэмъ врeмени премyдрость, во мн0зэ же житіи2 вёдэніе.
13
13
У Нього премудрість і сила; Його рада і розум. Ў негw2 премyдрость и3 си1ла, ў тогw2 совётъ и3 рaзумъ.
14
14
Що Він зруйнує, те не побудується; кого Він ув’язнить, той не звільниться. Ѓще низложи1тъ, кто2 сози1ждетъ; ѓще затвори1тъ t человёкwвъ, кто2 tвeрзетъ;
15
15
Зупинить води, і все висохне; пустить їх, і перетворять землю. Ѓще возбрани1тъ в0ду, и3зсуши1тъ зeмлю: ѓще же пyститъ, погуби1тъ ю5 преврати1въ.
16
16
У Нього могутність і премудрість, перед Ним той, хто помиляється і вводить в оману. Ў негw2 держaва и3 крёпость, ў тогw2 вёдэніе и3 рaзумъ.
17
17
Він приводить радників до необміркованости і суддів робить нерозумними. Проводsй совётники плэнє1ны, судіи6 же земли2 ўжаси2:
18
18
Він позбавляє перев’язів царів і поясом обв’язує стегна їхні; посаждazй цари6 на прест0лэхъ и3 њбвzзyzй п0zсомъ чрє1сла и4хъ:
19
19
князів позбавляє достоїнства і долає хоробрих; tпущazй жерцы2 плённики, си1льныхъ же земли2 низврати2:
20
20
віднімає язик у красномовців і старців позбавляє сенсу; и3змэнszй ўстнЁ вёрныхъ, рaзумъ же стaрцєвъ ўразумЁ:
21
21
покриває соромом знаменитих і силу могутніх ослаблює; и3зливazй безчeстіе на кн‰зи, смирє1нныz же и3зцэли2:
22
22
відкриває глибоке із середовища пітьми і виводить на світло тінь смертну; tкрывazй глубHкаz t тмы2, и3зведe же на свётъ сёнь смeртную:
23
23
примножує народи і знищує їх; розсіває народи і збирає їх; прельщazй kзhки и3 погублszй и5хъ, низлагazй kзhки и3 наставлszй и5хъ:
24
24
віднімає розум у глав народу землі і залишає їх блукати в пустелі, де немає шляхів: и3змэнszй сердцA кнzзeй земнhхъ, прельсти1 же и5хъ на пути2, є3гHже не вёдzху,
25
25
навпомацки ходять вони у темряві без світла і тиняються, як п’яні. да њсsжутъ тмY, ґ не свётъ, да заблyдzтъ же ћкw піsный.
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.