Зміст
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Глава 26
Главa к7ѕ
1
1
І відповів Іов і сказав: Tвэщaвъ же јwвъ, речE:
2
2
як ти допоміг безсилому, підтримав силу немічного! комY прилэжи1ши, и3ли2 комY х0щеши помогaти; не семy ли, є3мyже мн0га крёпость и3 є3мyже мhшца крэпкA є4сть;
3
3
Яку пораду подав ти немудрому і як у всій повноті пояснив справу! КомY совётъ дaлъ є3си2; не є3мyже ли всS премyдрость; Кого2 поженeши; не є3мyже ли превeліz си1ла;
4
4
Кому ти говорив ці слова, і чий дух виходив з тебе? КомY возвэсти1лъ є3си2 глаг0лы; дыхaніе же чіe є3сть и3сходsщее и3з8 тебє2;
5
5
Рефаїми тремтять під водами, і ті, що живуть у них. Е#дA и3споли1ни родsтсz под8 вод0ю и3 сосёдми є3S;
6
6
Пекло оголене перед Ним, і немає покривала Аваддону. Нaгъ ѓдъ пред8 ни1мъ, и3 нёсть покрывaла пaгубэ.
7
7
Він розпростер північ над порожнечою, повісив землю ні на чому. Простирazй сёверъ ни на чeмже, повёшаzй зeмлю ни начeмже,
8
8
Він тримає води в хмарах Своїх, і хмара не розпадається під ними. свzзyzй в0ду на w4блацэхъ свои1хъ, и3 не раст0ржесz w4блакъ под8 нeю:
9
9
Він поставив престіл Свій, розпростер над ним хмару Свою. держaй лицE прест0ла, простирaz над8 ни1мъ w4блакъ св0й:
10
10
Межу провів над поверхнею води, до кордонів світла з темрявою. повелёніе њкружи2 на лицE воды2 дaже до скончaніz свёта со тм0ю.
11
11
Стовпи небес тремтять і жахаються від грози Його. Столпи2 небeсніи простр0шасz и3 ўжас0шасz t запрещeніz є3гw2.
12
12
Силою Своєю хвилює море і розумом Своїм уражає його гордощі. Крёпостію ўкроти2 м0ре, и3 хи1тростію є3гw2 низложeнъ бhсть ки1тъ:
13
13
Від духу Його — велич неба; рука Його утворила швидкого скорпіона. верєи1 же небє1сныz ўбоsшасz є3гw2: повелёніемъ же ўмертви2 ѕмjа tстyпника.
14
14
Ось, це частини путі Його; і як мало ми чули про Нього! А грім могутности Його хто може зрозуміти? СE, сі‰ ч†сти пути2 є3гw2: и3 њ кaпли сл0ва ўслhшимъ въ нeмъ: си1лу же гр0ма є3гw2 кто2 ўвёда, когдA сотвори1тъ;
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.