Псалом 111
|
Псалом 111
|
0
|
0
|
Аллилу́я, псало́м, 111 | Алилуя. |
1
|
1
|
Блаже́н муж боя́йся Го́спода, в за́повідех Єго́ восхо́щеть зіло́. | Блажен муж, що боїться Господа і дуже любить заповіді Його. |
2
|
2
|
Си́льно на землі́ бу́деть сі́м'я єго́, род пра́вих благослови́ться; | Сильним на землі буде покоління його. Рід праведних буде благословенний. |
3
|
3
|
сла́ва і бога́тство в дому́ єго́, і пра́вда єго́ пребива́єть в вік ві́ка. | Слава і багатство буде в домі його; праведність його перебуватиме вічно. |
4
|
4
|
Возсія́ во тьмі світ пра́вим; ми́лостив, і щедр, і пра́веден. | У темряві сяє світло праведникові; він лагідний, милосердний і справедливий. |
5
|
5
|
Благ муж ще́дря і дая́; устро́їть словеса́ своя́ на суді́, я́ко в вік не подви́житься. | Добрий чоловік має милосердя і в позику дає; на суді він твердо говорить слово своє. |
6
|
6
|
В па́м'ять ві́чную бу́деть пра́ведник. | Він повіки не захитається. Пам’ять праведникові буде вічна. |
7
|
7
|
От слу́ха зла не убої́ться; | Лихих наклепів він не убоїться; серце його надіється на Господа. |
8
|
8
|
гото́во се́рдце єго́ упова́ти на Го́спода; утверди́ся се́рдце єго́, не убої́ться, до́ндеже воззри́ть на враги́ своя́. | Упевнене серце його: він не злякається, коли побачить ворогів своїх. |
9
|
9
|
Расточи́, даде́ убо́гим; пра́вда єго́ пребива́єть во вік ві́ка: рог єго́ вознесе́ться в сла́ві. | Він роздає щедро, подає вбогим, праведність його перебуватиме вічно, сила його піднесеться у славі. |
10
|
10
|
Грі́шник у́зрить і прогні́вається, зуби́ свої́ми поскреже́щеть і раста́єть; жела́ніє грі́шника поги́бнеть. | Побачить це нечестивий і розгнівається, заскрегоче зубами і згине. Бажання нечестивців не здійсниться. |
1001
|
1001
|
Сла́ва: | Слава… |