Псалом 36
|
Псалом 36
|
0
|
0
|
Псало́м Дави́ду, 36. | Псалом Давида. |
1
|
1
|
Не ревну́й лука́внующим, ніже́ зави́ди творя́щим беззако́ніє. | Не ревнуй злочинцям, не май заздрощів до тих, що чинять беззаконня, |
2
|
2
|
Зане́ я́ко трава́ ско́ро і́зсшуть, і я́ко зе́ліє зла́ка ско́ро отпаду́ть. | бо вони, як трава, скоро посохнуть і, як пожовкле листя, скоро опадуть. |
3
|
3
|
Упова́й на Го́спода і твори́ благости́ню; і насели́ зе́млю і упасе́шися в бога́тстві єя́. | Надійся на Бога, твори добро, живи за правдою на землі і будеш ситий з багатства її. |
4
|
4
|
Наслади́ся Го́сподеві, і дасть ті проше́нія се́рдця твоєго́. | Утішайся Господом, і Він дасть тобі бажання серця твого. |
5
|
5
|
Откри́й ко Го́споду путь твой і упова́й на Него́, і Той сотвори́ть. | Відкрий Господу путь твою і надійся на Нього, Він допоможе. |
6
|
6
|
І ізведе́ть, я́ко світ, пра́вду твою́ і судьбу́ твою́, я́ко полу́дне. | Він виявить правоту твою, як світло, і правду твою, як полудень. |
7
|
7
|
Повини́ся Го́сподеві і умоли́ Єго́. Не ревну́й спі́ющему в путі́ своє́м, челові́ку, творя́щему законопреступле́ніє. | Підкорись Господу і надійся на Нього. Не заздри чоловікові лукавому, хоч би й щастило йому в цьому житті. |
8
|
8
|
Преста́ни от гні́ва і оста́ви я́рость; не ревну́й, є́же лука́вновати, | Не гнівайся і не розпалюйся, не спокушайся чинити зло. |
9
|
9
|
зане́ лука́внующії потреб'я́ться, терп'я́щії же Го́спода, ті́ї наслі́дять зе́млю. | Бо всі, хто чинить зло, будуть знищені, а ті, що надіються на Господа, успадкують землю. |
10
|
10
|
І єще́ ма́ло, і не бу́деть грі́шника; і взи́щеши мі́сто єго́ і не обря́щеши. | Ще трохи, і не стане грішника, поглянеш на місце його і не знайдеш його. |
11
|
11
|
Кро́тції же наслі́дять зе́млю і насладя́ться о мно́жестві ми́ра. | А люди лагідні успадкують землю і будуть втішатися великим спокоєм. |
12
|
12
|
Назира́єть грі́шний пра́веднаго і поскреже́щеть нань зуби́ свої́ми; | Нечестивий задумує зло проти праведного і скрегоче на нього зубами своїми. |
13
|
13
|
Госпо́дь же посміє́ться єму́, зане́ прозира́єть, я́ко при́йдеть день єго́. | Господь же сміється з нього, бо бачить, що приходить день його. |
14
|
14
|
Мечь ізвлеко́ша грі́шници, напряго́ша лук свой, низложи́ти убо́га і ни́ща, закла́ти пра́вия се́рдцем. | Нечестиві виймають меч свій, готують стріли свої, щоб повалити убогого і бідного, заколоти тих, що йдуть дорогою правди. |
15
|
15
|
Мечь їх да вни́деть в сердця́ їх, і лу́ці їх да сокруша́ться. | Меч їхній увійде в їхнє ж серце, і луки їхні поламаються. |
16
|
16
|
Лу́чше ма́лоє пра́веднику, па́че бога́тства грі́шних мно́га. | Краще мале праведника, аніж багатство у багатьох беззаконних, |
17
|
17
|
Зане́ ми́шці грі́шних сокруша́ться, утвержда́єть же пра́ведния Госпо́дь. | бо сила грішників буде знищена, а праведних підкріпить Господь. |
18
|
18
|
Вість Госпо́дь путі́ непоро́чних, і достоя́ніє їх в вік бу́деть. | Господь знає дні людей непорочних, і надбання їх перебуватиме повік. |
19
|
19
|
Не постидя́ться во вре́м'я лю́тоє і во днех гла́да наси́тяться, я́ко грі́шници поги́бнуть. | Не будуть вони посоромлені в лиху годину, і в дні голоду будуть насичені. А грішники загинуть. |
20
|
20
|
Вразі́ же Госпо́дні, ку́пно просла́витися їм і вознести́ся, ізчеза́юще, я́ко дим, ізчезо́ша. | Вороги Господні в пишноті й гордині своїй, як дим, щезнуть. |
21
|
21
|
Зає́млеть грі́шний і не возврати́ть; пра́ведний же ще́дрить і дає́ть. | Нечестивий позичає і не віддає, а праведник милостивий щедро дає. |
22
|
22
|
Я́ко благословя́щії Єго́ наслі́дять зе́млю, клену́щії же Єго́ потреб'я́ться. | Отже, ті, хто прославляє Господа, успадкують землю, а хто проклинає Його, буде знищений. |
23
|
23
|
От Го́спода стопи́ челові́ку ісправля́ються, і путі́ єго́ восхо́щеть зіло́. | Господь стверджує кроки такого чоловіка і сприяє йому в дорозі його. |
24
|
24
|
Єгда́ паде́ть, не разбіє́ться, я́ко Госпо́дь подкріпля́єть ру́ку єго́. | Коли буде падати, то не впаде, бо Господь підтримує за руку його. |
25
|
25
|
Юні́йшій бих, і́бо состарі́хся, і не ви́діх пра́ведника оста́влена, ніже́ сі́мені єго́ прося́ща хлі́би. | Я був молодим і постарів уже, але не бачив праведника покинутим або щоб діти його просили хліба. |
26
|
26
|
Весь день ми́луєть і взайм дає́ть пра́ведний, і сі́м'я єго́ во благослове́ніє бу́деть. | Він щодня дає милостиню, позичає, і рід його в благословенні перебуває. |
27
|
27
|
Уклони́ся от зла і сотвори́ бла́го, і всели́ся в вік ві́ка. | Ухиляйся від зла і твори добро, і житимеш довіку. |
28
|
28
|
Я́ко Госпо́дь лю́бить суд і не оста́вить преподо́бних Свої́х; во вік сохраня́ться; беззако́нници же ізжену́ться, і сі́м'я нечести́вих потреби́ться. | Бо Господь любить правду і не покидає святих Своїх; Він береже їх, [а беззаконні будуть викинуті,] і нащадки нечестивців будуть знищені. |
29
|
29
|
Пра́ведници же наслі́дять зе́млю і вселя́ться в вік ві́ка на ней. | Праведні ж успадкують землю і будуть жити на ній повік. |
30
|
30
|
Уста́ пра́веднаго поуча́ться прему́дрости, і язи́к єго́ возглаго́леть суд. | Уста праведного промовляють премудрість, і язик його, сповіщає правду. |
31
|
31
|
Зако́н Бо́га єго́ се́рдці єго́, і не за́пнуться стопи́ єго́. | Закон Бога його в серці його, і не спіткнуться ноги його. |
32
|
32
|
Сматря́єть грі́шний пра́веднаго і і́щеть, є́же умертви́ти єго́; | Беззаконник підглядає за праведним і шукає — як вбити його. |
33
|
33
|
Госпо́дь же не оста́вить єго́ в руку́ єго́, ніже́ осу́дить єго́, єгда́ су́дить єму́. | Та Господь не дасть праведника в руки його і не допустить звинуватити його на суді. |
34
|
34
|
Потерпи́ Го́спода і сохрани́ путь Єго́, і вознесе́ть Тя, є́же наслі́дити зе́млю; внегда́ потребля́тися грі́шником, у́зриши. | Надійся на Господа і тримайся шляхів Його, Він піднесе тебе, щоб ти успадкував землю, і коли буде нищити нечестивців, ти побачиш. |
35
|
35
|
Ви́діх нечести́ваго превознося́щася і ви́сящася, я́ко ке́дри лива́нськія; | Я бачив беззаконника, як він пишався і підносився, наче кедри ливанські. |
36
|
36
|
і ми́мо ідо́х, і се не бі, і взиска́х єго́, і не обрі́теся мі́сто єго́. | Але минув він, не стало його, шукаю його і не знаходжу. |
37
|
37
|
Храни́ незло́біє і виждь правоту́, я́ко єсть оста́нок челові́ку ми́рну. | Пильнуй непорочність, дивись на праведного, бо майбутнє таких людей — мир. |
38
|
38
|
Беззако́нници же потреб'я́ться вку́пі; оста́нци же нечести́вих потреб'я́ться. | А беззаконники всі будуть знищені, і майбутнє нечестивців — загибель. |
39
|
39
|
Спасе́ніє же пра́ведних от Го́спода, і Защи́титель їх єсть во вре́м'я ско́рби; | Спасіння ж праведним від Господа. Він захистить їх у час скорбот. |
40
|
40
|
і помо́жеть їм Госпо́дь, і ізба́вить їх, і і́зметь їх от грі́шник, і спасе́ть їх, я́ко упова́ша на Него́. | Господь допоможе їм і визволить їх. Він визволить їх від нечестивих і спасе їх, бо вони надіялися на Нього. |
1001
|
1001
|
Сла́ва: | Слава… |