Зміст
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Глава 5
Главa є7
1
1
Не покладайся на майно твоє і не говори: «вистачить на життя моє». Не ўповaй на и3мBніz тво‰ и3 не и3 рцы2: довHлна ми2 сyть.
2
2
Не йди за потягом душі твоєї і кріпости твоєї, щоб ходити у похотях серця твого, Не послёдуй души2 твоeй и3 крёпости твоeй, є4же ходи1ти въ п0хотехъ сeрдца твоегw2,
3
3
і не говори: «хто владний у ділах моїх?», бо Господь неодмінно помститься за зухвалість твою. и3 не рцы2: кт0 мz прем0жетъ; гDь бо мстsй tмсти1тъ ти2.
4
4
Не говори: «я грішив, і що мені було?», бо Господь довготерпеливий. Не рцы2: согрэши1хъ, и3 чт0 ми бhсть; гDь бо є4сть долготерпэли1въ.
5
5
При думці про умилостивлення не будь безстрашний, щоб додавати гріх до гріхів Њ њчищeніи безстрaшенъ не бyди, прилагaти грэхи2 на грэхи2,
6
6
і не говори: «милосердя Його велике, Він простить безліч гріхів моїх»; не рцы2: щедр0та є3гw2 мн0га є4сть, мн0жество грэхHвъ мои1хъ њчcтитъ:
7
7
бо милосердя і гнів у Нього, і на грішниках перебуває лють Його. млcть бо и3 гнёвъ ў негw2, и3 на грёшницэхъ почjетъ ћрость є3гw2.
8
8
Не барися звернутися до Господа, і не відкладай із дня на день: Не мeдли њбрати1тисz ко гDу и3 не tлагaй дeнь t днE:
9
9
бо раптово найде гнів Господа, і ти загинеш під час помсти. внезaпу бо и3зhдетъ гнёвъ гDень, и3 во врeмz мє1сти поги1бнеши.
10
10
Не покладайся на майно неправедне, бо воно не принесе тобі користи у день відвідування. Не ўповaй на и3мBніz непрaвєдна: ни чи1мже бо ўп0льзуютъ въ дeнь наведeніz.
11
11
Не вій при всякому вітрі і не ходи всякою стежкою: такий — двоязичний грішник. Не вёй себE всsкимъ вётромъ и3 не ходи2 всsкимъ путeмъ: си1це грёшникъ двоzзhченъ.
12
12
Будь твердий у твоєму переконанні, й одне нехай буде твоє слово. Бyди ўтверждeнъ въ рaзумэ твоeмъ, и3 є3ди1но бyди сл0во твоE.
13
13
Будь швидкий до слухання, й обдумано давай відповідь. Бyди ск0ръ въ слyшаніи твоeмъ, и3 съ долготерпёніемъ tвэщавaй tвётъ.
14
14
Якщо маєш знання, то відповідай ближньому, а якщо ні, то рука твоя нехай буде на вустах твоїх. Ѓще є4сть въ тебЁ рaзумъ, tвэщaй и4скреннему: ѓще же ни2, то2 бyди рукA твоS на ўстёхъ твои1хъ.
15
15
У словах — слава і нечестя, і язик людини буває падінням її. Слaва и3 безчeстіе въ бесёдэ и3 љзhкъ человёчь падeніе є3мY.
16
16
Не набудь слави обмовника, і не будь підступним язиком твоїм: Не слови2 шепотни1къ и3 љзhкомъ твои1мъ не ўловлsй:
17
17
бо на злодії — сором, і на двоязичному — зле осудження. на тaти бо стyдъ є4сть и3 заз0ръ лукaвъ над8 двоzзhчнымъ.
18
18
Не будь нерозумним ні у великому, ні у малому. Њ вели1цэ и3 њ мaлэ не неразумэвaй.
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.