Pал0мъ №
|
Псалом 1
|
0
|
0
|
Pал0мъ дв7ду, №. | Псалом Давида (який у євреїв не надписаний) |
1
|
1
|
Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ, и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей не сёде: | Блажен муж, що не йде на раду нечестивих, і на путь грішників не стає, і на зборищі губителів не сидить. |
2
|
2
|
но въ зак0нэ гDни в0лz є3гw2, и3 въ зак0нэ є3гw2 поучи1тсz дeнь и3 н0щь. | Але в Законі Господнім воля його, і Закону Його повчається день і ніч. |
3
|
3
|
И# бyдетъ ћкw дрeво насаждeное при и3сх0дищихъ в0дъ, є4же пл0дъ св0й дaстъ во врeмz своE, и3 ли1стъ є3гw2 не tпадeтъ: и3 вс‰, є3ли6ка ѓще твори1тъ, ўспёетъ. | І буде він як дерево, посаджене при витоках вод, що плоди свої дає в час свій і лист його не опадає, а все, що він робитиме, буде успішним. |
4
|
4
|
Не тaкw нечести1віи, не тaкw: но ћкw прaхъ, є3г0же возметaетъ вётръ t лицA земли2. | Не так нечестиві, [не так]: вони як порох, що вітер змітає [з лиця землі]. |
5
|
5
|
Сегw2 рaди не воскрeснутъ нечести1віи на сyдъ, нижE грBшницы въ совётъ првdныхъ. | Тому не встоять* нечестиві на суді, і грішники на зібранні праведних. |
6
|
6
|
Ћкw вёсть гDь пyть првdныхъ, и3 пyть нечести1выхъ поги1бнетъ. | Бо знає Господь путь праведних, а путь нечестивих загине. |