Pал0мъ н7
|
Псалом 50
|
1
|
1
|
Въ конeцъ, pал0мъ дв7ду, внегдA вни1ти къ немY наfaну прbр0ку, | Начальнику хору. Псалом Давида, |
2
|
2
|
є3гдA вни1де къ вирсавjи женЁ ўрjевэ, н7. | коли приходив до нього пророк Нафан, після того, як Давид увійшов до Вирсавії. (Молитва покаяння). |
3
|
3
|
Поми1луй мS, б9е, по вели1цэй млcти твоeй, и3 по мн0жеству щедр0тъ твои1хъ њчcти беззак0ніе моE. | Помилуй мене, Боже, з великої милости Твоєї, і з великого милосердя Твого прости провини мої. |
4
|
4
|
Наипaче њмhй мS t беззак0ніz моегw2 и3 t грэхA моегw2 њчcти мS: | Особливо омий мене від беззаконня мого і від гріха мого очисти мене. |
5
|
5
|
ћкw беззак0ніе моE ѓзъ знaю, и3 грёхъ м0й предо мн0ю є4сть вhну. | Бо беззаконня моє я знаю, і гріх мій повсякчас переді мною. |
6
|
6
|
ТебЁ є3ди1ному согрэши1хъ и3 лукaвое пред8 тоб0ю сотвори1хъ: ћкw да њправди1шисz во словесёхъ твои1хъ и3 побэди1ши, внегдA суди1ти ти2. | Проти Тебе єдиного я згрішив і лукаве перед Тобою вчинив, отже, праведний Ти у слові Твоїм і справедливий у присуді Твоїм. |
7
|
7
|
Сe бо, въ беззак0ніихъ зачaтъ є4смь, и3 во грэсёхъ роди1 мz мaти моS. | Ось бо в беззаконні зачатий я, і в гріхах породила мене мати моя. |
8
|
8
|
Сe бо, и4стину возлюби1лъ є3си2, безвBстнаz и3 т†йнаz премdрости твоеS kви1лъ ми2 є3си2. | Бо Ти істину полюбив єси, невідоме й таємне мудрости [Твоєї] явив Ти мені. |
9
|
9
|
Њкропи1ши мS v3ссHпомъ, и3 њчи1щусz: њмhеши мS, и3 пaче снёга ўбэлю1сz. | Окропи мене ісопом — і очищуся, омий мене — і стану біліший від снігу. |
10
|
10
|
Слyху моемY дaси рaдость и3 весeліе: возрaдуютсz кHсти смирє1нныz. | Дай мені почути радість і веселість — і зрадіють кості мої упокорені. |
11
|
11
|
Tврати2 лицE твоE t грBхъ мои1хъ и3 вс‰ беззакHніz мо‰ њчcти. | Відверни лице Твоє від гріхів моїх і прости всі беззаконня мої. |
12
|
12
|
Сeрдце чи1сто сози1жди во мнЁ, б9е, и3 дyхъ прaвъ њбнови2 во ўтр0бэ моeй. | Серце чисте створи в мені, Боже, і духа праведного віднови в нутрі моєму. |
13
|
13
|
Не tвeржи менє2 t лицA твоегw2 и3 д¦а твоегw2 с™aгw не tими2 t менє2. | Не відкинь мене від лиця Твого і Духа Твого Святого не відніми від мене. |
14
|
14
|
Воздaждь ми2 рaдость сп7сeніz твоегw2 и3 д¦омъ вLчнимъ ўтверди1 мz. | Поверни мені радість спасіння Твого і духом могутнім укріпи мене. |
15
|
15
|
НаучY беззакHнныz путє1мъ твои6мъ, и3 нечести1віи къ тебЁ њбратsтсz. | Навчатиму беззаконників шляхів Твоїх, і нечестиві навернуться до Тебе. |
16
|
16
|
И#збaви мS t кровeй, б9е, б9е сп7сeніz моегw2: возрaдуетсz љзhкъ м0й прaвдэ твоeй. | Визволи мене від вини кривавої, Боже, Боже спасіння мого, і язик мій радісно славитиме правду Твою. |
17
|
17
|
ГDи, ўстнЁ мои2 tвeрзеши, и3 ўстA мо‰ возвэстsтъ хвалY твою2. | Господи, відкрий уста мої, і уста мої сповістять хвалу Твою. |
18
|
18
|
Ћкw ѓще бы восхотёлъ є3си2 жeртвы, дaлъ бhхъ ќбw: всесожжє1ніz не бlговоли1ши. | Бо коли б Ти жертви забажав, приніс би я: всепалення Ти не бажаєш. |
19
|
19
|
Жeртва бGу дyхъ сокрушeнъ: сeрдце сокрушeнно и3 смирeнно бGъ не ўничижи1тъ. | Жертва Богові — це дух упокорений, серцем скорботним і смиренним Ти не погордуєш. |
20
|
20
|
Ўбlжи2, гDи, бlговолeніемъ твои1мъ сіHна, и3 да сози1ждутсz стёны їеrли6мскіz: | Ублажи, [Господи], благоволінням Твоїм Сион, і нехай збудуються стіни єрусалимські. |
21
|
21
|
тогдA бlговоли1ши жeртву прaвды, возношeніе и3 всесожегaємаz: тогдA возложaтъ на nлтaрь тв0й телцы2. | Тоді буде угодна Тобі жертва правди, приношення і всепалення: тоді покладуть на Жертовник Твій тельців. |
1001
|
1001
|
Слaва: | Слава… |