|
Pал0мъ рм7з
|
Псалом 147
|
|
0
|
0
|
| Ґллилyіа, ґггeа и3 захaріи, Rм7з7. | (Аггея й Захарії.) |
|
1
|
1
|
| Похвали2, їеrли1ме, гDа, хвали2 бGа твоего2, сіHне: | Прославляй, Єрусалиме, Господа! Хвали Бога твого, Сионе! |
|
2
|
2
|
| ћкw ўкрэпи2 верєи2 врaтъ твои1хъ, блгcви2 сhны тво‰ въ тебЁ. | Бо Він укріпив засуви врат твоїх, і благословив синів твоїх у тобі. |
|
3
|
3
|
| Полагazй предёлы тво‰ ми1ръ, и3 тyка пшени1чна насыщazй тS: | Він утвердив у межах твоїх мир і поживною пшеницею насичує тебе. |
|
4
|
4
|
| посылazй сл0во своE земли2, до ск0рости течeтъ сл0во є3гw2, | Він посилає слово Своє на землю, і скоро поширюється слово Його. |
|
5
|
5
|
| даю1щагw снёгъ св0й ћкw в0лну, мглY ћкw пeпелъ посыпaющагw, | Сипле сніг Свій, як вовну, іній, як попіл, розсипає. |
|
6
|
6
|
| метaющагw г0лоть св0й ћкw хлёбы: проти1ву лицA мрaза є3гw2 кто2 постои1тъ; | Кидає град Свій грудками, а проти морозів Його хто встоїть? |
|
7
|
7
|
| П0слетъ сл0во своE, и3 и3стaетъ |: дхнeтъ дyхъ є3гw2, и3 потекyтъ в0ды. | Пошле слово Своє, і розтануть вони; подме вітер Його, і потечуть води. |
|
8
|
8
|
| Возвэщazй сл0во своE їaкwву, њправд†ніz и3 судбы6 сво‰ ї}леви: | Він сповістив слово Своє Якову, і суди Свої — Ізраїлю. |
|
9
|
9
|
| не сотвори2 тaкw всsкому kзhку, и3 судбы6 сво‰ не kви2 и5мъ. | Не вчинив Він цього нікому іншому з народів, і судів Його вони не знають. Слава… |
|
1001
|
|
| Слaва: |