Псалом 144
|
Псалом 144
|
0
|
0
|
Хвала Давида. | Хвала́ Дави́ду, 144. |
1
|
1
|
Величатиму Тебе, Боже мій, Царю [мій], і благословлятиму ім’я Твоє повіки й повік віку. | Вознесу́ Тя, Бо́же мой, Царю́ мой, і благословлю́ і́м'я Твоє́ в вік і в вік ві́ка. |
2
|
2
|
Кожного дня благословлятиму Тебе і хвалитиму ім’я Твоє повіки й повік віку. | На всяк день благословлю́ Тя, і восхвалю́ і́м'я Твоє́ в вік і в вік ві́ка. |
3
|
3
|
Великий Господь і преславний, і немає меж величі Його. | Ве́лій Госпо́дь і хва́лен зіло́, і вели́чію Єго́ ність конця́. |
4
|
4
|
З роду в рід будуть прославляти діла Твої і сповіщати про могутність Твою, | Род і род восхва́лять діла́ Твоя́ і си́лу Твою́ возвістя́ть; |
5
|
5
|
а я буду говорити про велич слави святині Твоєї і розповідати про чуда Твої. | великолі́піє сла́ви святи́ні Твоєя́ возглаго́лють і чудеса́ Твоя́ пові́дять; |
6
|
6
|
Скажуть про силу дивних діянь Твоїх, і я розповідатиму про велич Твою. | і си́лу стра́шних Твої́х реку́ть і вели́чіє Твоє́ пові́дять; |
7
|
7
|
Будуть проголошувати пам’ять великої благости Твоєї і правдою Твоєю будуть радуватися. | па́м'ять мно́жества бла́гости Твоєя́ отри́гнуть і пра́вдою Твоє́ю возра́дуються. |
8
|
8
|
Щедрий і милостивий Господь, довготерпеливий і многомилостивий. | Щедр і ми́лостив Госпо́дь, долготерпіли́в і многоми́лостив. |
9
|
9
|
Благий Господь до всіх, і милість Його на всіх ділах Його. | Благ Госпо́дь вся́чеським, і щедро́ти Єго́ на всіх ді́ліх Єго́. |
10
|
10
|
Нехай славлять Тебе, Господи, всі діла Твої, і святі Твої нехай благословляють Тебе. | Да іспові́дяться Тебі́, Го́споди, вся діла́ Твоя́, і преподо́бнії Твої́ да благослов'я́ть Тя; |
11
|
11
|
Нехай скажуть про славу Царства Твого і проповідують про силу Твою, | сла́ву Ца́рствія Твоєго́ реку́ть і си́лу Твою́ возглаго́лють, |
12
|
12
|
щоб дізналися сини людські про могутність Твою і про славну велич Царства Твого. | сказа́ти синово́м челові́чеським си́лу Твою́ і сла́ву великолі́пія Ца́рствія Твоєго́. |
13
|
13
|
Царство Твоє — Царство всіх віків, і влада Твоя через усі роди. [Вірний Господь у всіх словах Своїх і праведний у всіх ділах Своїх.] | Ца́рство Твоє́ — Ца́рство всіх віко́в, і влади́чество Твоє́ во вся́ком ро́ді і ро́ді. Ві́рен Госпо́дь во всіх словесі́х Свої́х і преподо́бен во всіх ді́ліх Свої́х. |
14
|
14
|
Зміцнює Господь усіх, що падають, і піднімає тих, що впали. | Утвержда́єть Госпо́дь вся низпа́дающия і возставля́єть вся низве́рженния. |
15
|
15
|
Очі всіх з надією на Тебе, Господи, дивляться, і Ти даєш їм поживу в час свій. | О́чі всіх на Тя упова́ють, і Ти дає́ши їм пи́щу во благовре́менії; |
16
|
16
|
Відкриваєш руку Твою і насичуєш усі творіння благами Твоїми. | отверза́єши Ти ру́ку Твою́ і ісполня́єши вся́коє живо́тно благоволе́нія. |
17
|
17
|
Праведний Господь у всіх путях Своїх і благий у всіх ділах Своїх. | Пра́веден Госпо́дь во всіх путе́х Свої́х і преподо́бен во всіх ді́ліх Свої́х. |
18
|
18
|
Господь близько до всіх, хто призиває Його, хто призиває Його праведно. | Близ Госпо́дь всім призива́ющим Єго́, всім призива́ющим Єго́ во і́стині; |
19
|
19
|
Він сповняє бажання тих, що бояться Його, чує молитву їхню і спасає їх. | во́лю боя́щихся Єго́ сотвори́ть, і моли́тву їх усли́шить, і спасе́ть я. |
20
|
20
|
Господь охороняє всіх, що люблять Його, а всіх нечестивців знищить. | Храни́ть Госпо́дь вся лю́б'ящия Єго́, і вся грі́шники потреби́ть. |
21
|
21
|
Хвалу Господню будуть виголошувати уста мої. І всі творіння нехай прославляють ім’я Його повік віку. Слава… | Хвалу́ Госпо́дню возглаго́лють уста́ моя́; і да благослови́ть вся́ка плоть і́м'я свято́є Єго́ в вік і в вік ві́ка. |