Завантаження...
Зміст
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.

Псалом 118
Псалом 118
0
0
[Алилуя.] Аллилу́я, 118.
1
1
Блаженні непорочні, що ходять у законі Господнім. Блаже́нні непоро́чнії в путь [в путі́], ходя́щії в зако́ні Госпо́дні.
2
2
Блаженні ті, що додержують свідчення Його і всім серцем шукають Його. Блаже́нні іспита́ющії свиді́нія Єго́, всім се́рдцем взи́щуть Єго́.
3
3
Вони не чинять беззаконня і путями Його ходять. Не ді́лающії бо беззако́нія в путе́х Єго́ ходи́ша.
4
4
Ти наказав виконувати заповіти Твої пильно. Ти запові́дал єси́ за́повіді Твоя́ сохрани́ти зіло́;
5
5
О, коли б дороги мої вели мене до виконання постанов Твоїх! да́би іспра́вилися путіє́ мої́, сохрани́ти оправда́нія Твоя́.
6
6
Тоді б не осоромився я, зважаючи на всі заповіді Твої. Тогда́ не постижу́ся, внегда́ призрі́ти мі на вся за́повіді Твоя́.
7
7
Буду славити Тебе в правоті серця, навчаючись судів правди Твоєї. Іспові́мся Тебі́ в пра́вості се́рдця, внегда́ научи́тимися судьба́м пра́вди Твоєя́.
8
8
Буду сповняти повеління Твої, не покидай мене. Оправда́нія Твоя́ сохраню́; не оста́ви мене́ до зіла́.
9
9
Як юнакові додержати в чистоті дорогу свою? Тільки додержанням слів Твоїх. В чесо́м іспра́вить юні́йшій путь свой? Внегда́ сохрани́ти словеса́ Твоя́.
10
10
Всім серцем моїм я шукаю Тебе, не дай мені відхилитися від заповідей Твоїх. Всім се́рдцем мої́м взиска́х Тебе́; не отри́ни мене́ от за́повідій Твої́х.
11
11
Слово Твоє заховав я в серці моїм, щоб не згрішити перед Тобою. В се́рдці моє́м скрих словеса́ Твоя́, я́ко да не согрішу́ Тебі́.
12
12
Благословен єси, Господи, навчи мене заповітів Твоїх. Благослове́н єси́, Го́споди; научи́ м'я оправда́нієм Твої́м.
13
13
Устами моїми сповіщав я суди уст Твоїх. Устна́ма мої́ма возвісти́х вся судьби́ уст Твої́х.
14
14
Дорогами свідчень Твоїх я втішався, як найбільшим багатством. На путі́ свиді́ній Твої́х наслади́хся, я́ко о вся́ком бога́тстві.
15
15
Заповідям Твоїм навчаюся я і буду пильнувати путі Твої. В за́повідех Твої́х поглумлю́ся, і уразумі́ю путі́ Твоя́.
16
16
Заповіти Твої — утіха моя; не забуду я слова Твого. Во оправда́ніїх Твої́х поучу́ся; не забу́ду слове́с Твої́х.
17
17
Яви милість Твою рабу Твоєму, я буду жити і додержуватися слова Твого. Возда́ждь рабу́ Твоєму́; живи́ м'я, і сохраню́ словеса́ Твоя́.
18
18
Відкрий очі мої, і зрозумію чуда закону Твого. Откри́й о́чі мої́, і уразумі́ю чудеса́ от зако́на Твоєго́.
19
19
Я подорожній на землі, не приховуй від мене заповідей Твоїх. Пришле́ць аз єсьм на землі́; не скрий от мене́ за́повіді Твоя́.
20
20
Стомилася душа моя від щоденного бажання зрозуміти суди Твої. Возлюби́ душа́ моя́ возжела́ти судьби́ Твоя́ на вся́коє вре́м'я.
21
21
Ти упокорив гордих, проклятих, що відхилилися від заповідей Твоїх. Запрети́л єси́ го́рдим; про́кляті уклоня́ющіїся от за́повідій Твої́х.
22
22
Зніми з мене сором і зневагу, бо я додержувався заповітів Твоїх. Отими́ от мене́ поно́с [поноше́ніє] і унічиже́ніє, я́ко свиді́ній Твої́х взиска́х.
23
23
Бо князі сидять і змовляються проти мене, я ж, раб Твій, роздумую про постанови Твої. І́бо сідо́ша кня́зі і на м'я клевета́ху, раб же Твой глумля́шеся во оправда́ніїх Твої́х;
24
24
Свідчення Твої — втіха моя, [і накази Твої] — радники мої. і́бо свиді́нія Твоя́ — поуче́ніє моє́ єсть, і сові́ти мої́ — оправда́нія Твоя́.
25
25
В землю никне душа моя, оживи мене за словом Твоїм. Прильпе́ землі́ душа́ моя́; живи́ м'я по словесі́ Твоєму́.
26
26
Розповів я про дороги мої, і Ти вислухав мене, навчи ж мене заповітів Твоїх. Путі́ моя́ возвісти́х, і усли́шал м'я єси́; научи́ м'я оправда́нієм Твої́м.
27
27
Дай мені зрозуміти дорогу повелінь Твоїх, і я буду розмірковувати про дивні діла Твої. Путь оправда́ній Твої́х вразуми́ мі, і поглумлю́ся в чудесі́х Твої́х.
28
28
Ниє душа моя від скорботи, підкріпи мене за словом Твоїм. Воздрема́ душа́ моя́ от уни́нія; утверди́ м'я в словесі́х Твої́х.
29
29
Одверни від мене дорогу неправди і в законі Твоїм провадь мене. Путь непра́вди отста́ви от мене́ і зако́ном Твої́м поми́луй м'я.
30
30
Я обрав дорогу істини і поставив перед собою суди Твої. Путь і́стини ізво́лих і судьби́ Твоя́ не заби́х.
31
31
Я пристав до свідчень Твоїх — Господи, не осором мене. Приліпи́хся свиді́нієм Твої́м, Го́споди, не посрами́ мене́.
32
32
Піду дорогою заповідей Твоїх, коли Ти розшириш серце моє. Путь за́повідій Твої́х теко́х, єгда́ разшири́л єси́ се́рдце моє́.
33
33
Покажи мені, Господи, дорогу постанов Твоїх, і я буду триматися її до кінця життя мого. Законоположи́ мні, Го́споди, путь оправда́ній Твої́х, і взищу́ ї ви́ну;
34
34
Врозуми мене, щоб я навчився закону Твого, і буду дотримуватися його всім серцем моїм. Вразуми́ м'я, і іспита́ю зако́н Твой, і сохраню́ ї всім се́рдцем мої́м.
35
35
Постав мене на стежку заповідей Твоїх, бо я бажаю її. Наста́ви м'я на стезю́ за́повідій Твої́х, я́ко ту́ю восхоті́х.
36
36
Нахили серце моє до свідчень Твоїх, а не до лихої користи. Приклони́ се́рдце моє́ во свиді́нія Твоя́, а не в лихої́мство.
37
37
Одверни очі мої, щоб не дивилися на марноту; оживляй мене на дорозі Твоїй. Отврати́ о́чі мої́, є́же не ви́діти суєти́; в путі́ Твоє́м живи́ м'я.
38
38
Постав слово Твоє перед рабом Твоїм, щоб мав я страх перед Тобою. Поста́ви рабу́ Твоєму́ сло́во Твоє́ в страх Твой.
39
39
Одверни від мене зневагу, якої боюся я, бо суди Твої милостиві. Отими́ поноше́ніє моє́, є́же непщева́х; я́ко судьби́ Твоя́ бла́гі.
40
40
Ось я жадаю наказів Твоїх, оживляй мене Правдою Твоєю. Се, возжела́х за́повіді Твоя́; в пра́вді Твоє́й живи́ м'я.
41
41
І нехай прийде на мене милість Твоя, Господи, спасіння Твоє за словом Твоїм. І да при́йдеть на м'я ми́лость Твоя́, Го́споди, спасе́ніє Твоє́ по словесі́ Твоєму́;
42
42
І я дам відповідь тим, що ганьблять мене, бо уповаю на слова Твої. і отвіща́ю поноша́ющим мі сло́во, я́ко упова́х на словеса́ Твоя́.
43
43
Не відбери слова правди від уст моїх, бо на суди Твої надія моя. І не отими́ от уст мої́х словесе́ і́стинна до зіла́, я́ко на судьби́ Твоя́ упова́х;
44
44
Буду додержуватися закону Твого повсякчас і на віки віків. і сохраню́ зако́н Твой ви́ну, в вік і в вік ві́ка.
45
45
Буду ходити простором широким, бо прагну до виконання заповідей Твоїх. І хожда́х в широті́, я́ко за́повіді Твоя́ взиска́х;
46
46
Перед царями буду говорити про свідчення Твої і не посоромлюся. і глаго́лах о свиді́ніїх Твої́х пред царі́ і не стидя́хся;
47
47
Буду втішатися заповідями Твоїми, бо я їх дуже люблю. і поуча́хся в за́повідех Твої́х, я́же возлюби́х зіло́;
48
48
Руки мої буду простягати до заповідей Твоїх, які я люблю, і розмірковуватиму про накази Твої. і воздвиго́х ру́ці мої́ к за́повідем Твої́м, я́же возлюби́х, і глумля́хся во оправда́ніїх Твої́х.
49
49
Згадай слова [Твої] до раба Твого, на які Ти звелів мені уповати. Пом'яни́ словеса́ Твоя́ рабу́ Твоєму́, ї́хже упова́ніє дал мі єси́.
50
50
Це — втіха моя в горі моїм, що слово Твоє оживляє мене. То м'я уті́ши во смире́нії моє́м, я́ко сло́во Твоє́ живи́ м'я.
51
51
Горді тяжко знущалися з мене, але я не відхилився від закону Твого. Го́рдії законопреступова́ху до зіла́; от зако́на же Твоєго́ не уклони́хся.
52
52
Згадую, Господи, присуди Твої одвічні і втішаюся. Пом'яну́х судьби́ Твоя́ от ві́ка, Го́споди, і уті́шихся.
53
53
Сум огортає мене за грішників, що відкинули закон Твій. Печа́ль прия́т м'я от грі́шник, оставля́ющих зако́н Твой.
54
54
Постанови Твої — то пісня моя на місці блукання мого. Пі́та бя́ху мні оправда́нія Твоя́ на мі́сті прише́льствія моєго́.
55
55
Вночі поминав я ім’я Твоє, Господи, і тримався закону Твого. Пом'яну́х в нощі́ і́м'я Твоє́, Го́споди, і сохрани́х зако́н Твой.
56
56
Він став рідним мені, бо я дотримуюся наказів Твоїх. Сей бисть мні, я́ко оправда́ній Твої́х взиска́х.
57
57
Я сказав: Господи! Щастя моє в тому, щоб сповняти слова Твої. Часть моя́ єси́, Го́споди; ріх сохрани́ти зако́н Твой.
58
58
Молю Тебе всім серцем моїм: помилуй мене за словом Твоїм. Помоли́хся лицю́ Твоєму́ всім се́рдцем мої́м; поми́луй м'я по словесі́ Твоєму́.
59
59
Думав я про дороги мої, і ось повернув стопи мої до заповітів Твоїх. Поми́слих путі́ Твоя́ і возврати́х но́зі мої́ во свиді́нія Твоя́.
60
60
Поспішав я і не затримувався виконувати заповіді Твої. Угото́вихся і не смути́хся сохрани́ти за́повіді Твоя́.
61
61
Сіті безбожних оточили мене, але не забув я закону Твого. У́жя грі́шник об'яза́шася мні, і зако́на Твоєго́ не заби́х.
62
62
Опівночі вставав я прославляти Тебе за праведні суди Твої. Полу́нщі воста́х іспові́датися Тебі́ о судьба́х пра́вди Твоєя́.
63
63
Я спільник тим, що бояться Тебе і шанують повеління Твої. Прича́стник аз єсьм всім боя́щимся Тебе́ і храня́щим за́повіді Твоя́.
64
64
Милости Твоєї, Господи, повна земля; навчи мене заповітів Твоїх. Ми́лости Твоєя́, Го́споди, іспо́лнь земля́; оправда́нієм Твої́м научи́ м'я.
65
65
Благо зробив Ти, Господи, слузі Твоєму за словом Твоїм. Благость сотвори́л єси́ с рабо́м Твої́м, Го́споди, по словесі́ Твоєму́;
66
66
Доброго розуміння та знання навчи мене, бо заповідям Твоїм я вірю. бла́гості, і наказа́нію, і ра́зуму научи́ м'я, я́ко за́повідем Твої́м ві́ровах.
67
67
Як ще не був я упокореним, я блукав, а нині я тримаюся слова Твого. Пре́жде да́же не смири́тимися, аз прегріши́х; сего́ ра́ди сло́во Твоє́ сохрани́х.
68
68
Благий Ти, [Господи], і благістю Твоєю навчи мене заповідей Твоїх. Благ єси́ Ти, Го́споди; і бла́гостію Твоє́ю научи́ м'я оправда́нієм Твої́м.
69
69
Примножили на мене неправду горді, але я всім серцем моїм схиляюся до заповідей Твоїх. Умно́жися на м'я непра́вда го́рдих; аз же всім се́рдцем мої́м іспита́ю за́повіді Твоя́.
70
70
Загрубіло серце їх, як сир з молока, я ж утішаюся в законі Твоїм. Усири́ся, я́ко млеко́, се́рдце їх; аз же зако́ну Твоєму́ поучи́хся.
71
71
Благо мені, що Ти упокорив мене, щоб я навчився заповітів Твоїх. Благо мні, я́ко смири́л м'я єси́, я́ко да научу́ся оправда́нієм Твої́м.
72
72
Благий для мене закон уст Твоїх, більше за тисячі золота й срібла. Благ мні зако́н уст Твої́х па́че ти́сящ зла́та і сребра́.
1001
1001
Слава… Сла́ва:
73
73
Руки Твої створили мене і впорядкували мене; врозуми мене, і навчуся заповідей Твоїх. Ру́це Твої́ сотвори́сті м'я і созда́сті м'я; вразуми́ м'я, і научу́ся за́повідем Твої́м.
74
74
Ті, що бояться Тебе, побачать мене і звеселяться, що я уповаю на слово Твоє. Боя́щіїся Тебе́ у́зрять м'я і возвеселя́ться, я́ко на словеса́ Твоя́ упова́х.
75
75
Знаю, Господи, що суди Твої праведні, і що Ти справедливо покарав мене. Разумі́х, Го́споди, я́ко пра́вда судьби́ Твоя́, і воі́стину смири́л м'я єси́.
76
76
Нехай же буде милість Твоя втіхою мені за словом Твоїм до раба Твого. Бу́ди же ми́лость Твоя́, да уті́шить м'я, по словесі́ Твоєму́ рабу́ Твоєму́;
77
77
Нехай зійде на мене милосердя Твоє, і я буду жити, бо закон Твій — повчання моє. да при́йдуть мні щедро́ти Твоя́, і жив бу́ду, я́ко зако́н Твой поуче́ніє моє́ єсть.
78
78
Нехай будуть посоромлені горді, бо вони безвинно нападають на мене; а я буду навчатися в повеліннях Твоїх. Да постидя́ться го́рдії, я́ко непра́ведно беззако́нноваша на м'я; аз же поглумлю́ся [размишля́ти бу́ду] в за́повідех Твої́х.
79
79
Нехай прийдуть до мене ті, що бояться Тебе і знають свідчення Твої. Да обратя́ть м'я боя́щіїся Тебе́ і ві́дящії свиді́нія Твоя́.
80
80
Нехай буде серце моє непорочним у законі Твоїм, щоб не осоромився я. Бу́ди се́рдце моє́ непоро́чно во оправда́ніїх Твої́х, я́ко да не постижу́ся.
81
81
Умліває душа моя за спасінням Твоїм; я покладаюся на слово Твоє. Ізчеза́єть во спасе́ніє Твоє́ душа́ моя́, на словеса́ Твоя́ упова́х;
82
82
Плачуть очі мої за словом Твоїм; я кажу: «Коли Ти втішиш мене?» ізчезо́ша о́чі мої́ в сло́во Твоє́, глаго́люще: когда́ уті́шиши м'я?
83
83
Я став як той міх у диму, але наказів Твоїх не забув. зане́ бих я́ко міх на сла́ні; оправда́ній Твої́х не заби́х.
84
84
Скільки ще днів для раба Твого? Коли вчиниш гонителям моїм суд? Коли́ко єсть дній раба́ Твоєго́? Когда́ сотвори́ши мі от гоня́щих м'я суд?
85
85
Яму викопали для мене горді наперекір закону Твоєму. Пові́даша мні законопресту́пници глумле́нія, но не я́ко зако́н Твой, Го́споди.
86
86
Всі заповіді Твої — істина. Безвинно переслідують мене; поможи мені. Вся за́повіді Твоя́ — і́стина; непра́ведно погна́ша м'я, помози́ мі.
87
87
Ледве не знищили мене на землі, я ж не покинув заповідей Твоїх. Вма́лі не сконча́ша мене́ на землі́; аз же не оста́вих за́повідій Твої́х.
88
88
Оживи мене за милістю Твоєю, і буду берегти свідчення вуст Твоїх. По ми́лості Твоє́й живи́ м'я, і сохраню́ свиді́нія уст Твої́х.
89
89
Навіки, Господи, слово Твоє перебуває на небесах. Во вік, Го́споди, сло́во Твоє́ пребива́єть на небесі́.
90
90
З роду в рід істина Твоя. Ти поставив землю, і вона стоїть твердо. В род і род і́стина Твоя́; основа́л єси́ зе́млю, і пребива́єть.
91
91
З волі Твоєї все стоїть аж до цього дня, бо все служить Тобі. Учине́нієм Твої́м пребива́єть день; я́ко вся́чеськая рабо́тна Тебі́.
92
92
Коли б не закон Твій був утіхою мені, то я б загинув у біді моїй. Я́ко а́ще би не зако́н Твой поуче́ніє моє́ бил, тогда́ у́бо поги́бл бих во смире́нії моє́м;
93
93
Повік не забуду повелінь Твоїх, бо ними Ти оживив мене. во вік не забу́ду оправда́ній Твої́х, я́ко в них оживи́л м'я єси́.
94
94
Твій — я, спаси мене, бо я сповняв веління Твої. Твой єсьм аз, спаси́ м'я; я́ко оправда́ній Твої́х взиска́х.
95
95
Нечестивці підстерігають, щоб погубити мене, я ж заглиблююсь у свідчення Твої. Мене́ жда́ша грі́шници погуби́ти м'я; свиді́нія Твоя́ разумі́х.
96
96
Я бачив кінець всього досконалого, але заповідь Твоя широка безмірно. Вся́кия кончи́ни ви́діх коне́ць; широка́ за́повідь Твоя́ зіло́.
97
97
О, як люблю я закон Твій! Цілий день думки мої про нього. Коль возлюби́х зако́н Твой, Го́споди; весь день поуче́ніє моє́ єсть.
98
98
Ти зробив мене мудрішим від ворогів моїх заповітами Твоїми, бо вони завжди зі мною. па́че враг мої́х умудри́л м'я єси́ за́повідію Твоє́ю, я́ко в вік моя́ єсть.
99
99
Я зрозумів більше за всіх учителів моїх, бо я вдумуюсь у свідчення Твої. па́че всіх уча́щих м'я разумі́х, я́ко свиді́нія Твоя́ поуче́ніє моє́ єсть.
100
100
Став я мудрішим за старших, бо дотримуюся заповітів Твоїх. па́че ста́рець разумі́х, я́ко за́повіді Твоя́ взиска́х.
101
101
Від усякої стежки лукавої я стримував ноги мої, щоб берегти слово Твоє. От вся́каго путі́ лука́ва возбрани́х нога́м мої́м, я́ко да сохраню́ словеса́ Твоя́;
102
102
Від судів Твоїх я не відхилявся, бо Ти, Боже, навчив мене. от суде́б Твої́х не уклони́хся, я́ко Ти законоположи́л мі єси́.
103
103
Які солодкі слова Твої в устах моїх! Вони солодші за мед на язиці моїм. Коль сладка́ горта́ні моєму́ словеса́ Твоя́; па́че ме́да усто́м мої́м.
104
104
Ти зробив мене мудрим заповітами Твоїми, тому зненавидів я всяку дорогу неправди. От за́повідій Твої́х разумі́х; сего́ ра́ди возненави́діх всяк путь непра́вди.
105
105
Закон Твій — світильник для ніг моїх і світло на стежках моїх. Світи́льник нога́ма мої́ма зако́н Твой, і світ стезя́м мої́м.
106
106
Я поклявся і постановив додержуватися праведних судів Твоїх, і додержусь. Кля́хся і поста́вих сохрани́ти судьби́ пра́вди Твоєя́.
107
107
Дуже знеможений я, Господи! Оживи мене за словом Твоїм. Смири́хся до зіла́; Го́споди, живи́ м'я по словесі́ Твоєму́.
108
108
Прийми ж милостиво, Господи, добровільну жертву мою і навчи мене судів Твоїх. Во́льная уст мої́х благоволи́ же, Го́споди, і судьба́м Твої́м научи́ м'я.
109
109
В небезпеці завжди душа моя, та не забув я закону Твого. Душа́ моя́ в руку́ Твоє́ю [Алекс.: моє́ю] ви́ну, і зако́на Твоєго́ не заби́х.
110
110
Богопротивні поставили сіті для мене, але я від наказів Твоїх не відхилився. Положи́ша грі́шници сіть мні; і от за́повідій Твої́х не заблуди́х.
111
111
Свідчення Твої я прийняв, як насліддя вічне, бо вони — радість серця мого. Наслі́довах свиді́нія Твоя́ во вік, я́ко ра́дованіє се́рдця моєго́ суть;
112
112
Я нахилив серце моє сповняти накази Твої вічно, до кінця життя мого. приклони́х се́рдце моє́ сотвори́ти оправда́нія Твоя́ в вік за воздая́ніє.
113
113
Тих, що противляться закону, я зненавидів, закон же Твій полюбив. Законопресту́пния возненави́діх, зако́н же Твой возлюби́х.
114
114
Ти — моя поміч і захист мій; я уповаю на слово Твоє. Помо́щник мой і Засту́пник мой єси́ Ти; на словеса́ Твоя́ упова́х.
115
115
Відійдіть від мене, беззаконники, я буду навчатися в заповідях Бога мого. Уклоні́теся от мене́, лука́внующії, і іспита́ю за́повіді Бо́га моєго́.
116
116
Заступи мене, Господи, за словом Твоїм, і я буду жити; не осором мене в надії моїй. Заступи́ м'я по словесі́ Твоєму́, і жив бу́ду; і не посрами́ мене́ от ча́янія моєго́;
117
117
Поможи мені, і я спасуся, і безперестанно буду навчатися заповітів Твоїх. помози́ мі, і спасу́ся, і поучу́ся во оправда́ніїх Твої́х ви́ну.
118
118
Ти на ніщо обернув тих, що відступили від закону Твого, бо хитрощі їхні — неправда. Уничижи́л єси́ вся отступа́ющия от оправда́ній Твої́х; я́ко непра́ведно помишле́ніє їх.
119
119
Як попіл, Ти відгортаєш нечестивців землі, тому полюбив я свідчення Твої. Преступа́ющия непщева́х вся грі́шния землі́; сего́ ра́ди возлюби́х свиді́нія Твоя́.
120
120
Від страху перед Тобою тремтить тіло моє; судів Твоїх я боюся. Пригвозди́ стра́ху Твоєму́ пло́ті моя́; от суде́б бо Твої́х убоя́хся.
121
121
Я чинив суд і справедливість, не віддай мене до рук ворогів моїх. Сотвори́х суд і пра́вду; не преда́ждь мене́ оби́дящим м'я.
122
122
Захисти раба Твого на добро йому, щоб не гнобили мене горді. Восприйми́ раба́ Твоєго́ во бла́го, да не оклевета́ють мене́ го́рдії.
123
123
Знесилились очі мої виглядати спасіння Твоє і слова правди Твоєї. О́чі мої́ ізчезо́сті во спасе́ніє Твоє́ і в сло́во пра́вди Твоєя́;
124
124
Яви милість Твою слузі Твоєму і постанов Твоїх навчи мене. сотвори́ с рабо́м Твої́м по ми́лості Твоє́й і оправда́нієм Твої́м научи́ м'я.
125
125
Я — раб Твій, дай мені розуміння, щоб я зрозумів свідчення Твої. Раб Твой єсьм аз; вразуми́ м'я, і уві́м свиді́нія Твоя́.
126
126
Прийшов час відплати Твоєї, Господи, бо безбожні зневажили закон Твій. Вре́м'я сотвори́ти Го́сподеві; разори́ша зако́н Твой.
127
127
Я ж полюбив заповіді Твої більше, аніж золото і дороге каміння. Сего́ ра́ди возлюби́х за́повіді Твоя́ па́че зла́та і топа́зія.
128
128
Всі повеління Твої визнаю справедливими, а дорогу неправди ненавиджу. Сего́ ра́ди ко всім за́повідем Твої́м направля́хся, всяк путь непра́вди возненави́діх.
129
129
Дивні свідчення Твої, Господи, тому й додержується їх душа моя. Ди́вна свиді́нія Твоя́; сего́ ра́ди іспита́ я душа́ моя́.
130
130
Об’явлене слово Твоє просвітлює і врозумляє немовлят. Явле́ніє слове́с Твої́х просвіща́єть і вразумля́єть младе́нці.
131
131
Відкриваю уста мої і, як повітря, втягую в себе заповіді Твої, бо так їх жадаю. Уста́ моя́ отверзо́х і привлеко́х дух, я́ко за́повідій Твої́х жела́х.
1002
1002
Слава… Сла́ва:
132
132
Зглянься на мене і помилуй мене, як милуєш тих, що люблять ім’я Твоє. При́зри на м'я і поми́луй м'я, по суду́ лю́б’ящих і́м'я Твоє́.
133
133
Стопи мої направ за словом Твоїм, і нехай не оволодіє мною ніяке беззаконня. Стопи́ моя́ напра́ви по словесі́ Твоєму́, і да не облада́єть мно́ю вся́коє беззако́ніє;
134
134
Спаси мене від наклепів людських, і я буду сповняти заповіді Твої. ізба́ви м'я от клевети́ челові́чеськия, і сохраню́ за́повіді Твоя́.
135
135
Осяй раба Твого світлом лиця Твого і навчи мене заповітів Твоїх. Лице́ Твоє́ просвіти́ на раба́ Твоєго́ і научи́ м'я оправда́нієм Твої́м.
136
136
Потоки сліз течуть з очей моїх, бо люди не додержують закону Твого. Ісхо́дища водна́я ізведо́сті о́чі мої́, поне́же не сохрани́х зако́на Твоєго́.
137
137
Праведний Ти, Господи, і справедливі суди Твої. Пра́веден єси́, Го́споди, і пра́ві суди́ Твої́;
138
138
Свідчення Твої, що їх заповідав Ти, — правда і чиста істина. запові́дал єси́ пра́вду свиді́нія Твоя́, і і́стину зіло́.
139
139
Ревність моя за Тебе сушить мене, бо вороги мої забули слова Твої. Іста́яла м'я єсть ре́вность Твоя́, я́ко заби́ша словеса́ Твоя́ вразі́ мої́.
140
140
Розпалене й чисте слово Твоє, і я — раб Твій — полюбив Його. Разжже́но сло́во Твоє́ зіло́, і раб Твой возлюби́ є.
141
141
Малий я і принижений, але повелінь Твоїх я не забув. Юні́йшій аз єсьм і унічиже́н; оправда́ній Твої́х не заби́х.
142
142
Правда Твоя — правда вічна, і закон Твій — істина. Пра́вда Твоя́ — пра́вда во вік, і зако́н Твой — і́стина.
143
143
Скорбота й горе прийшли на мене, та заповіді Твої — утіха моя. Ско́рбі і ну́жди обріто́ша м'я; за́повіді Твоя́ — поуче́ніє моє́.
144
144
Правда свідчень Твоїх — вічна; дай мені зрозуміти їх, і я буду жити. Пра́вда свиді́нія Твоя́ — в вік; вразуми́ м'я, і жив бу́ду.
145
145
Від усього серця [мого] взиваю я; почуй мене, Господи, заповіти Твої я сповнятиму. Воззва́х всім се́рдцем мої́м, усли́ши м'я, Го́споди; оправда́нія Твоя́ взищу́.
146
146
Взиваю до Тебе: спаси мене, буду сповняти накази Твої. Воззва́х Ті, спаси́ м'я, і сохраню́ свиді́нія Твоя́.
147
147
Раніше світанку взиваю я; на слово Твоє я уповаю. Предвари́х в безго́дії і воззва́х; на словеса́ Твоя́ упова́х.
148
148
Раніше ранку відкриті очі мої, щоб навчатися слів Твоїх. Предвари́сті о́чі мої́ ко у́тру поучи́тися словесе́м Твої́м.
149
149
Почуй, Господи, голос мій з милости Твоєї і за судом Твоїм оживи мене. Глас мой усли́ши, Го́споди, по ми́лості Твоє́й; по судьбі́ Твоє́й живи́ м'я.
150
150
Наблизилися до мене ті, що замислили зло; від закону Твого вони далеко стали. Прибли́жишася гоня́щії м'я беззако́нієм; от зако́на же Твоєго́ удали́шася.
151
151
Ти ж, Господи, близько від мене, і всі заповіти Твої — істина. Близ єси́ Ти, Го́споди, і всі путіє́ Твої́ — і́стина.
152
152
Віддавна я знаю свідчення Твої, що їх навіки встановив Ти. Іспе́рва позна́х от свиді́ній Твої́х, я́ко в вік основа́л я єси́.
153
153
Зглянься на горе моє і визволи мене, бо я закону Твого не забув. Виждь смире́ніє моє́ і ізми́ м'я, я́ко зако́на Твоєго́ не заби́х.
154
154
Розсуди справу мою і захисти мене; за словом Твоїм оживи мене. Суди́ суд мой і ізба́ви м'я; словесе́ ра́ди Твоєго́ живи́ м'я.
155
155
Далеко від нечестивців спасіння, бо вони не визнають закону Твого. Дале́че от грі́шник спасе́ніє, я́ко оправда́ній Твої́х не взиска́ша.
156
156
Велика щедрість Твоя, Господи; оживи мене праведним судом Твоїм. Щедро́ти Твоя́ мно́гі, Го́споди; по судьбі́ Твоє́й живи́ м'я.
157
157
Багато в мене напасників і гнобителів, але я від свідчень Твоїх не відхилився. Мно́зі ізгоня́щії м'я і стужа́ющії мі; от свиді́ній Твої́х не уклони́хся.
158
158
Бачу я безбожних і тяжко мені, що вони відступили від слова Твого. Ви́діх неразуміва́ющия і іста́ях, я́ко слове́с Твої́х не сохрани́ша.
159
159
Глянь, як люблю я заповіді Твої; з милости Твоєї, Господи, оживи мене. Виждь, я́ко за́повіді Твоя́ возлюби́х; Го́споди, по ми́лості Твоє́й живи́ м'я.
160
160
Основа слів Твоїх — істина, і вічні всі суди правди Твоєї. Нача́ло слове́с Твої́х — і́стина, і во вік вся судьби́ пра́вди Твоєя́.
161
161
Князі безвинно гонять мене, але серце моє боїться слова Твого. Кня́зі погна́ша м'я ту́не; і от слове́с Твої́х убоя́ся се́рдце моє́.
162
162
Радію я від слів Твоїх, як той, що одержав велике багатство. Возра́дуюся аз о словесі́х Твої́х, я́ко обріта́яй кори́сть мно́гу.
163
163
Неправду я зненавидів і гидую нею, закон же Твій я люблю. Непра́вду возненави́діх і омерзи́х; зако́н же Твой возлюби́х.
164
164
Семикратно кожного дня я прославляю Тебе за суди правди Твоєї. Седмери́цею днем хвали́х Тя о судьба́х пра́вди Твоєя́.
165
165
Великим миром утішаються ті, що люблять закон Твій, і не спотикаються вони. Мир мног лю́б'ящим зако́н Твой, і ність їм собла́зна.
166
166
Я уповаю на спасіння Твоє, Господи, і сповняю заповіді Твої. Ча́ях спаcе́нія Твоєго́, Го́споди, і за́повіді Твоя́ возлюби́х.
167
167
Душа моя додержує свідчень Твоїх, бо вельми люблю їх. Сохрани́ душа́ моя́ свиді́нія Твоя́ і возлюби́ я зіло́.
168
168
Я охороняю заповіді Твої і свідчення Твої, бо всі дороги мої перед Тобою, Господи. Сохрани́х за́повіді Твоя́ і свиді́нія Твоя́, я́ко всі путіє́ мої́ пред Тобо́ю, Го́споди.
169
169
Нехай дійде молитва моя до Тебе, Господи, за словом Твоїм врозуми мене. Да прибли́житься моле́ніє моє́ пред Тя, Го́споди; по словесі́ Твоєму́ вразуми́ м'я.
170
170
Нехай прийде благання моє до Тебе, Господи, за словом Твоїм визволи мене. Да вни́деть проше́ніє моє́ пред Тя; Го́споди, по словесі́ Твоєму́ ізба́ви м'я.
171
171
Висловлять уста мої пісню хвали, коли навчиш мене заповітів Твоїх. Отри́гнуть устні́ мої́ пі́ніє, єгда́ научи́ши м'я оправда́нієм Твої́м.
172
172
Язик мій буде голосно провіщати слова Твої, бо всі заповіді Твої — правда. Провіща́єть язи́к мой словеса́ Твоя́, я́ко вся за́повіді Твоя́ — пра́вда.
173
173
Нехай стане рука Твоя на поміч мені, бо я обрав собі повеління Твої. Да бу́деть рука́ Твоя́ є́же спасти́ м'я, я́ко за́повіді Твоя́ ізво́лих.
174
174
Я жадаю спасіння Твого, Господи, і закон Твій — утіха моя. Возжела́х спасе́ніє Твоє́, Го́споди, і зако́н Твой поуче́ніє моє́ єсть.
175
175
Нехай живе душа моя і славить Тебе, і суди Твої нехай допоможуть мені. Жива́ бу́деть душа́ моя́ і восхва́лить Тя; і судьби́ Твоя́ помо́гуть мні.
176
176
Я блукаю, наче ягня загублене. Знайди раба Твого, бо я заповідей Твоїх не забув. Заблуди́х, я́ко овча́ поги́бшеє; взищи́ раба́ Твоєго́, я́ко за́повідій Твої́х не заби́х.
1003
1003
Слава… Сла́ва:

Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр.