|
Psalm 3
|
Псалом 3
|
|
1
|
1
|
| A Psalm of David, when he fled from the presence of his son Abessalom. | Псало́м Дави́ду, внегда́ отбіга́ше от лиця́ Авессало́ма, си́на своєго́, 3. |
|
2
|
2
|
| O Lord, why are they that afflict me multiplied? many rise up against me. | Го́споди, что ся умно́жиша стужа́ющії мі? Мно́зі востаю́ть на м'я, |
|
3
|
3
|
| Many say concerning my soul, There is no deliverance for him in his God. Pause. | мно́зі глаго́лють душі́ моє́й: ність спаcе́нія єму́ в Бо́зі єго́. |
|
4
|
4
|
| But thou, O Lord, art my helper: my glory, and the one that lifts up my head. | Ти же, Го́споди, засту́пник мой єси́, сла́ва моя́, і вознося́й главу́ мою́. |
|
5
|
5
|
| I cried to the Lord with my voice, and he heard me out of his holy mountain. Pause. | Гла́сом мої́м ко Го́споду воззва́х, і усли́ша м'я от гори́ святи́я Своєя́. |
|
6
|
6
|
| I lay down and slept; I awaked; for the Lord will help me. | Аз усну́х, і спах, воста́х, я́ко Госпо́дь засту́пить м'я. |
|
7
|
7
|
| I will not be afraid of ten thousands of people, who beset me round about. | Не убою́ся от тем люді́й, о́крест напа́дающих на м'я. |
|
8
|
8
|
| Arise, Lord; deliver me, my God: for thou hast smitten all who were without cause mine enemies; thou hast broken the teeth of sinners. | Воскресни́, Го́споди, спаси́ м'я, Бо́же мой: я́ко Ти порази́л єси́ вся вражду́ющия мі всу́є, зу́би грі́шников сокруши́л єси́. |
|
9
|
9
|
| Deliverance is the Lord's, and thy blessing is upon thy people. | Госпо́днє єсть спасе́ніє, і на лю́дех Твої́х благослове́ніє Твоє́. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.