Завантаження...
Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Порівняти:

Psalm 45
Псалом 45
1
1
For the end, for the sons of Core; a Psalm concerning secret things. В коне́ць, о сині́х Коре́йових, о та́йних, псало́м, 45.
2
2
God is our refuge and strength, a help in the afflictions that have come heavily upon us. Бог нам прибі́жище і си́ла, помо́щник в ско́рбіх обрі́тших ни зіло́.
3
3
Therefore will we not fear when the earth is troubled, and the mountains are removed into the depths of the seas. Сего́ ра́ди не убої́мся, внегда́ смуща́ється земля́, і прелага́ються го́ри в сердця́ морська́я.
4
4
Their waters have roared and been troubled, the mountains have been troubled by his might. Pause. Возшумі́ша і см'ято́шася во́ди їх, см'ято́шася го́ри крі́постію Єго́.
5
5
The flowings of the river gladden the city of God: the Most High has sanctified his tabernacle. Рі́чная устремле́нія веселя́ть град Бо́жий; освяти́л єсть селе́ніє Своє́ Ви́шній.
6
6
God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her with his countenance. Бог посреді́ єго́, і не подви́житься; помо́жеть єму́ Бог у́тро зау́тра.
7
7
The nations were troubled, the kingdoms tottered: he uttered his voice, the earth shook. См'ято́шася язи́ци, уклони́шася ца́рствія; даде́ глас Свой Ви́шній, подви́жеся земля́.
8
8
The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our helper. Pause. Госпо́дь сил с на́ми, засту́пник наш Бог Іа́ковль.
9
9
Come, and behold the works of the Lord, what wonders he has achieved on the earth. Прийді́те і ви́діте діла́ Бо́жія, я́же положи́ чудеса́ на землі́;
10
10
Putting an end to wars as for the ends of the earth; he will crush the bow, and break in pieces the weapon, and burn the bucklers with fire. оте́мля бра́ні до коне́ць землі́, лук сокруши́ть і сло́мить ору́жіє, і щити́ сожже́ть огне́м.
11
11
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth. Упраздні́теся і разумі́йте, я́ко Аз єсьм Бог; вознесу́ся во язи́ціх, вознесу́ся на землі́.
12
12
The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our helper. Госпо́дь сил с на́ми, засту́пник наш Бог Іа́ковль.

Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.