Завантаження...
Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension
Порівняти:

Psalm 65
Псалом 65
1
1
For the end, a Song of a Psalm of resurrection. Shout unto God, all the earth. В коне́ць, піснь псалма́ воскресе́нія, 65.
2
2
O sing praises to his name; give glory to his praise. Воскли́кніте Го́сподеві вся земля́, по́йте же і́мені Єго́, даді́те сла́ву хвалі́ Єго́.
3
3
Say unto God, How awful are thy works! through the greatness of thy power thine enemies shall lie to thee. Рці́те Бо́гу: коль стра́шна діла́ Твоя́? Во мно́жестві си́ли Твоєя́ со́лжуть Тебі́ вразі́ Твої́.
4
4
Let all the earth worship thee, and sing to thee; let them sing to thy name. Pause. Вся земля́ да покло́ниться Тебі́ і поє́ть Тебі́, да поє́ть же і́мені Твоєму́, Ви́шній.
5
5
Come and behold the works of God; he is terrible in his counsels beyond the children of men. Прийді́те і ви́діте діла́ Бо́жія, коль стра́шен в сові́тіх па́че сино́в челові́чеських.
6
6
Who turns the sea into dry land; they shall go through the river on foot; there shall we rejoice in him, Обраща́яй мо́ре в су́шу, в ріці́ про́йдуть нога́ми; та́мо возвеселі́мся о Нем,
7
7
who by his power is Lord over the age, his eyes look upon the nations; let not them that provoke him be exalted in themselves. Pause. влади́чествующем си́лою Своє́ю ві́ком; о́чі Єго́ на язи́ки призира́єті; преогорчева́ющії да не возно́сяться в себі́.
8
8
Bless our God, ye Gentiles, and make the voice of his praise to be heard; Благослові́те, язи́ци, Бо́га на́шего, і усли́шан сотворі́те глас хвали́ Єго́,
9
9
who quickens my soul in life, and does not suffer my feet to be moved. поло́жшаго ду́шу мою́ в живо́т, і не да́вшаго во см'яте́ніє ног мої́х.
10
10
For thou, O God, hast proved us; thou hast tried us with fire as silver is tried. Я́ко іскуси́л ни єси́, Бо́же, разже́гл ни єси́, я́коже разжиза́ється сребро́.
11
11
Thou broughtest us into the snare; thou laidest afflictions on our back. Ввел ни єси́ в сіть, положи́л єси́ ско́рбі на хребті́ на́шем.
12
12
Thou didst mount men upon our heads; we went through fire and water; but thou broughtest us out into a place of refreshment. Возве́л єси́ челові́ки на глави́ на́ша; пройдо́хом сквозі́ огнь і во́ду, і ізве́л єси́ ни в поко́й.
13
13
I will go into thine house with whole-burnt-offerings; I will pay thee my vows, Вни́ду в дом Твой со всесожже́нієм, возда́м Тебі́ моли́тви моя́,
14
14
which my lips framed, and my mouth uttered in my affliction. я́же ізреко́сті устні́ мої́, і глаго́лаша уста́ моя́ в ско́рбі моє́й.
15
15
I will offer to thee whole-burnt-sacrifices full of marrow, with incense and rams; I will sacrifice to thee oxen with goats. Pause. Всесожже́нія ту́чна вознесу́ Тебі́ с кади́лом, і овни́, вознесу́ Тебі́ воли́ с козли́.
16
16
Come, hear, and I will tell, all ye that fear God, how great things he has done for my soul. Прийді́те, усли́шіте, і пові́м вам, всі боя́щіїся Бо́га, єли́ка сотвори́ душі́ моє́й.
17
17
I cried to him with my mouth, and exalted him with my tongue. К Нему́ усти́ мої́ми воззва́х, і вознесо́х под язи́ком мої́м.
18
18
If I have regarded iniquity in my heart, let not the Lord hearken to me. Непра́вду а́ще узрі́х в се́рдці моє́м, да не усли́шить мене́ Госпо́дь.
19
19
Therefore God has hearkened to me; he has attended to the voice of my prayer. Сего́ ра́ди усли́ша м'я Бог, внят гла́су моле́нія моєго́.
20
20
Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his mercy from me. Благослове́н Бог, І́же не отста́ви моли́тву мою́ і ми́лость Свою́ от мене́.

Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension