|
Psalm 96
|
Псалом 96
|
|
1
|
1
|
| For David, when his land is established. The Lord reigns, let the earth exult, let many islands rejoice. | Госпо́дь воцари́ся, да ра́дується земля́, да веселя́ться о́строві мно́зі. |
|
2
|
2
|
| Cloud and darkness are round about him; righteousness and judgment are the establishment of his throne. | О́блак і мрак о́крест Єго́; пра́вда і судьба́ — ісправле́ніє Престо́ла Єго́. |
|
3
|
3
|
| Fire shall go before him, and burn up his enemies round about. | Огнь пред Ним преди́деть і попали́ть о́крест враги́ Єго́. |
|
4
|
4
|
| His lightnings appeared to the world; the earth saw, and trembled. | Освіти́ша мо́лнія Єго́ вселе́нную; ви́ді і подви́жеся земля́. |
|
5
|
5
|
| The mountains melted like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth. | Го́ри, я́ко воск, раста́яша от лиця́ Госпо́дня, от лиця́ Го́спода всея́ землі́. |
|
6
|
6
|
| The heavens have declared his righteousness, and all the people have seen his glory. | Возвісти́ша небеса́ пра́вду Єго́, і ви́діша всі лю́діє сла́ву Єго́. |
|
7
|
7
|
| Let all that worship graven images be ashamed, who boast of their idols; worship him, all ye his angels. | Да постидя́ться всі кла́няющіїся істука́нним, хва́лящіїся о і́доліх свої́х; поклоні́теся Єму́, всі а́нгели Єго́. |
|
8
|
8
|
| Sion heard and rejoiced; and the daughters of Judea exulted, because of thy judgments, O Lord. | Сли́ша і возвесели́ся Сіо́н, і возра́довашася дще́рі іуде́йськия, суде́б ра́ди Твої́х, Го́споди; |
|
9
|
9
|
| For thou art Lord most high over all the earth; thou art greatly exalted above all gods. | я́ко Ти Госпо́дь Ви́шній над все́ю земле́ю, зіло́ превозне́слся єси́ над всі́ми бо́ги. |
|
10
|
10
|
| Ye that love the Lord, hate evil; the Lord preserves the souls of his saints; he shall deliver them from the hand of sinners. | Лю́б'ящії Го́спода, ненави́діте зла́я; храни́ть Госпо́дь ду́ші преподо́бних Свої́х, із руки́ грі́шничі ізба́вить я. |
|
11
|
11
|
| Light is sprung up for the righteous, and gladness for the upright in heart. | Світ возсія́ пра́веднику, і пра́вим се́рдцем весе́ліє. |
|
12
|
12
|
| Rejoice in the Lord, ye righteous; and give thanks for a remembrance of his holiness. | Веселі́теся, пра́веднії, о Го́споді, і іспові́дайте па́м'ять святи́ні Єго́. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.