|
Psalm 22
|
Псалом 22
|
|
1
|
1
|
| A Psalm of David. The Lord tends me as a shepherd, and I shall want nothing. | Госпо́дь пасе́ть м'я, і нічто́же м'я лиши́ть. |
|
2
|
2
|
| In a place of green grass, there he has made me dwell: he has nourished me by the water of rest. | На мі́сте зла́чні, та́мо всели́ м'я, на воді́ поко́йні воспита́ м'я. |
|
3
|
3
|
| He has restored my soul: he has guided me into the paths of righteousness, for his name's sake. | Ду́шу мою́ обрати́, наста́ви м'я на стезі́ пра́вди і́мене ра́ди Своєго́. |
|
4
|
4
|
| Yea, even if I should walk in the midst of the shadow of death, I will not be afraid of evils: for thou art with me; thy rod and thy staff, these have comforted me. | А́ще бо і пойду́ посреді́ сі́ні сме́ртния, не убою́ся зла, я́ко Ти со мно́ю єси́; жезл Твой і па́лиця Твоя́, та м'я уті́шиста. |
|
5
|
5
|
| Thou hast prepared a table before me in presence of them that afflict me: thou hast thoroughly anointed my head with oil; and thy cup cheers me like the best wine. | Угото́вал єси́ пре́до мно́ю трапе́зу сопроти́в стужа́ющим мні; ума́стил єси́ єле́йом главу́ мою́, і ча́ша Твоя́ упоява́ющи м'я, я́ко держа́вна. |
|
6
|
6
|
| Thy mercy also shall follow me all the days of my life: and my dwelling shall be in the house of the Lord for a very long time. | І ми́лость Твоя́ пожене́ть м'я вся дні живота́ моєго́, і є́же всели́тимися в дом Госпо́день в долготу́ дній. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.