|
Psalm 149
|
Псалом 149
|
|
1
|
1
|
| Alleluia. Sing to the Lord a new song: his praise is in the assembly of the saints. | Воспо́йте Го́сподеві піснь но́ву; хвале́ніє Єго́ в це́ркві преподо́бних. |
|
2
|
2
|
| Let Israel rejoice in him that made him; and let the children of Sion exult in their king. | Да возвесели́ться Ізра́їль о сотво́ршем Єго́, і си́нове Сіо́ні возра́дуються о Царі́ своє́м. |
|
3
|
3
|
| Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with timbrel and psaltery. | Да восхва́лять і́м'я Єго́ в ли́ці, в тимпа́ні і псалти́рі да пою́ть Єму́. |
|
4
|
4
|
| For the Lord takes pleasure in his people; and will exalt the meek with salvation. | Я́ко благоволи́ть Госпо́дь в лю́дех Свої́х, і вознесе́ть кро́ткия во спасе́ніє. |
|
5
|
5
|
| The saints shall rejoice in glory; and shall exult on their beds. | Восхва́ляться преподо́бнії во сла́ві і возра́дуються на ло́жах свої́х. |
|
6
|
6
|
| The high praises of God shall be in their throat, and two-edged swords in their hands; | Возноше́нія Бо́жия в горта́ні їх, і мечі́ обою́ду остри́ в рука́х їх; |
|
7
|
7
|
| to execute vengeance on the nations, and punishments among the peoples; | сотвори́ти отмще́ніє во язи́ціх, обличе́нія в лю́дех; |
|
8
|
8
|
| to bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron; | св'яза́ти царі́ їх пу́ти, і сла́вния їх ручни́ми око́ви желі́зними; |
|
9
|
9
|
| to execute on them the judgment written: this honour have all his saints. | сотвори́ти в них суд напи́сан. Сла́ва сія́ бу́деть всім преподо́бним Єго́. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.