|
Pал0мъ рк7и
|
Psalm 128
|
|
0
|
|
| Пёснь степeней, Rк7}. | |
|
1
|
1
|
| Мн0жицею брaшасz со мн0ю t ю4ности моеS, да речeтъ ќбw ї}ль: | A Song of Degrees. Many a time have they warred against me from my youth, let Israel now say: |
|
2
|
2
|
| мн0жицею брaшасz со мн0ю t ю4ности моеS, и4бо не премог0ша мS. | Many a time have they warred against me from my youth: and yet they prevailed not against me. |
|
3
|
3
|
| На хребтЁ моeмъ дёлаша грBшницы, продолжи1ша беззак0ніе своE. | The sinners wrought upon my back: they prolonged their iniquity. |
|
4
|
4
|
| ГDь првdнъ ссэчE вы6z грёшникwвъ. | The righteous Lord has cut asunder the necks of sinners. |
|
5
|
5
|
| Да постыдsтсz и3 возвратsтсz вспsть вси2 ненави1дzщіи сіHна: | Let all that hate Sion be put to shame and turned back. |
|
6
|
6
|
| да бyдутъ ћкw травA на здёхъ [на кр0вэхъ], ћже прeжде восторжeніz и4зсше: | Let them be as the grass of the house-tops, which withers before it is plucked up. |
|
7
|
7
|
| є4юже не и3сп0лни руки2 своеS жнsй, и3 нёдра своегw2 руко‰ти собирazй: | Wherewith the reaper fills not his hand, nor he that makes up the sheaves, his bosom. |
|
8
|
8
|
| и3 не рёша мимоходsщіи: блгcвeніе гDне на вы2, благослови1хомъ вы2 во и4мz гDне. | Neither do they that go by say, The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord. |
|
1001
|
|
| Слaва: |
Паперове видання
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.