|
Pал0мъ рд7i
|
Psalm 114
|
|
0
|
|
| Ґллилyіа, Rд7‹. | |
|
1
|
1
|
| Возлюби1хъ, ћкw ўслhшитъ гDь глaсъ молeніz моегw2, | Alleluia. I am well pleased, because the Lord will hearken to the voice of my supplication. |
|
2
|
2
|
| ћкw приклони2 ќхо своE мнЁ: и3 во дни6 мо‰ призовY. | Because he has inclined his ear to me, therefore will I call upon him while I live. |
|
3
|
3
|
| Њб8sша мS бwлBзни смє1ртныz, бэды6 ѓдwвы њбрэт0ша мS: ск0рбь и3 болёзнь њбрэт0хъ и3 и4мz гDне призвaхъ: | The pangs of death compassed me; the dangers of hell found me: I found affliction and sorrow. |
|
4
|
4
|
| q, гDи, и3збaви дyшу мою2: млcтивъ гDь и3 првdнъ, и3 бGъ нaшъ ми1луетъ. | Then I called on the name of the Lord: O Lord, deliver my soul. |
|
5
|
5
|
| Хранsй младeнцы гDь: смири1хсz, и3 сп7сe мz. | The Lord is merciful and righteous; yea, our God has pity. |
|
6
|
6
|
| Њбрати1сz, душE моS, въ пок0й тв0й, ћкw гDь бlгодёйствова тS: | The Lord preserves the simple: I was brought low, and he delivered me. |
|
7
|
7
|
| ћкw и3з8sтъ дyшу мою2 t смeрти, џчи мои2 t слeзъ и3 н0зэ мои2 t поползновeніz. | Return to thy rest, O my soul; for the Lord has dealt bountifully with thee. |
|
8
|
8
|
| БлагоугождY пред8 гDемъ во странЁ живhхъ. | For he has delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling. |
|
1001
|
|
| Слaва: |
Паперове видання
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.