|
Pал0мъ к7д
|
Psalm 24
|
|
0
|
|
| Pал0мъ дв7ду, к7д7. | |
|
1
|
1
|
| Къ тебЁ, гDи, воздвиг0хъ дyшу мою2, б9е м0й, на тS ўповaхъ, да не постыжyсz во вёкъ, нижE да посмэю1тмисz врази2 мои2: | A Psalm of David. To thee, O Lord, have I lifted up my soul. |
|
2
|
2
|
| и4бо вси2 терпsщіи тS не постыдsтсz. | O my God, I have trusted in thee: let me not be confounded, neither let mine enemies laugh me to scorn. |
|
3
|
3
|
| Да постыдsтсz беззак0ннующіи вотщE. | For none of them that wait on thee shall in any wise be ashamed: let them be ashamed that transgress without cause. |
|
4
|
4
|
| Пути6 тво‰, гDи, скажи1 ми и3 стезsмъ твои6мъ научи1 мz. | Shew me thy ways, O Lord; and teach me thy paths. |
|
5
|
5
|
| Настaви мS на и4стину твою2 и3 научи1 мz: ћкw ты2 є3си2 бGъ сп7съ м0й, и3 тебE терпёхъ вeсь дeнь. | Lead me in thy truth, and teach me: for thou art God my Saviour: and I have waited on thee all the day. |
|
6
|
6
|
| Помzни2 щедрHты тво‰, гDи, и3 млcти тво‰, ћкw t вёка сyть. | Remember thy compassions, O Lord, and thy mercies, for they are from everlasting. |
|
7
|
7
|
| ГрBхъ ю4ности моеS и3 невёдэніz моегw2 не помzни2: по млcти твоeй помzни1 мz ты2, рaди бlгости твоеS, гDи. | Remember not the sins of my youth, nor my sins of ignorance: remember me according to thy mercy, for thy goodness' sake, O Lord. |
|
8
|
8
|
| Бlгъ и3 прaвъ гDь, сегw2 рaди законоположи1тъ согрэшaющымъ на пути2. | Good and upright is the Lord: therefore will he instruct sinners in the way. |
|
9
|
9
|
| Настaвитъ крHткіz на сyдъ, научи1тъ крHткіz путє1мъ свои6мъ. | The meek will he guide in judgment: the meek will he teach his ways. |
|
10
|
10
|
| Вси2 путіE гDни млcть и3 и4стина, взыскaющымъ завёта є3гw2 и3 свидёніz є3гw2. | All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies. |
|
11
|
11
|
| Рaди и4мене твоегw2, гDи, и3 њчcти грёхъ м0й, мн0гъ бо є4сть. | For thy name's sake, O Lord, do thou also be merciful to my sin; for it is great. |
|
12
|
12
|
| Кт0 є3сть человёкъ боsйсz гDа; законоположи1тъ є3мY на пути2, є3г0же и3зв0ли. | Who is the man that fears the Lord? he shall instruct him in the way which he has chosen. |
|
13
|
13
|
| ДушA є3гw2 во благи1хъ водвори1тсz, и3 сёмz є3гw2 наслёдитъ зeмлю. | His soul shall dwell in prosperity; and his seed shall inherit the earth. |
|
14
|
14
|
| Держaва гDь боsщихсz є3гw2, и3 завётъ є3гw2 kви1тъ и5мъ. | The Lord is the strength of them that fear him; and his covenant is to manifest truth to them. |
|
15
|
15
|
| Џчи мои2 вhну ко гDу, ћкw т0й и3ст0ргнетъ t сёти н0зэ мои2. | Mine eyes are continually to the Lord; for he shall draw my feet out of the snare. |
|
16
|
16
|
| При1зри на мS и3 поми1луй мS, ћкw є3динор0дъ и3 ни1щь є4смь ѓзъ. | Look upon me, and have mercy upon me; for I am an only child and poor. |
|
17
|
17
|
| СкHрби сeрдца моегw2 ўмн0жишасz, t нyждъ мои1хъ и3зведи1 мz. | The afflictions of my heart have been multiplied; deliver me from my distresses. |
|
18
|
18
|
| Ви1ждь смирeніе моE и3 трyдъ м0й, и3 њстaви вс‰ грэхи2 мо‰. | Look upon mine affliction and my trouble; and forgive all my sins. |
|
19
|
19
|
| Ви1ждь враги2 мо‰, ћкw ўмн0жишасz, и3 ненавидёніемъ непрaведнымъ возненави1дэша мS. | Look upon mine enemies; for they have been multiplied; and they have hated me with unjust hatred. |
|
20
|
20
|
| Сохрани2 дyшу мою2 и3 и3збaви мS, да не постыжyсz, ћкw ўповaхъ на тS. | Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I have hoped in thee. |
|
21
|
21
|
| Неѕл0бивіи и3 прaвіи прилэплsхусz мнЁ, ћкw потерпёхъ тS, гDи. | The harmless and upright joined themselves to me: for I waited for thee, O Lord. |
|
22
|
22
|
| И#збaви, б9е, ї}лz t всёхъ скорбeй є3гw2. | Deliver Israel, O God, out of all his afflictions. |
Паперове видання
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.