Завантаження...
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр. • Мф.

Порівняти:

Псалом 148
Psalm 148
0
Аллилу́я, Агге́я і Заха́рії, 148.
1
1
Хвалі́те Го́спода с небе́с, хвалі́те Єго́ в ви́шніх. Alleluia, a Psalm of Aggæus and Zacharias. Praise ye the Lord from the heavens: praise him in the highest.
2
2
Хвалі́те Єго́ всі а́нгели Єго́; хвалі́те Єго́, вся си́ли Єго́. Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
3
3
Хвалі́те Єго́, со́лнце і луна́; хвалі́те Єго́ вся зві́зди і світ. Praise him, sun and moon: praise him, all ye stars and light.
4
4
Хвалі́те Єго́, небеса́ небе́с, і вода́, я́же преви́ше небе́с. Praise him, ye heavens of heavens, and the water that is above the heavens.
5
5
Да восхва́лять і́м'я Госпо́днє; я́ко Той рече́ — і би́ша; Той повелі́ — і созда́шася. Let them praise the name of the Lord: for he spoke, and they were made; he commanded, and they were created.
6
6
Поста́ви я в вік і в вік ві́ка; повелі́ніє положи́, і не ми́мо і́деть. He has established them for ever, even for ever and ever: he has made an ordinance, and it shall not pass away.
7
7
Хвалі́те Го́спода от землі́, змі́єве і вся бе́здни; Praise the Lord from the earth, ye serpents, and all deeps.
8
8
огнь, град, сніг, го́лоть, дух бу́рен, творя́щая сло́во Єго́; Fire, hail, snow, ice, stormy wind; the things that perform his word.
9
9
го́ри і всі хо́лми, древа́ плодоно́сна і всі ке́дри; Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
10
10
зві́ріє і всі ско́ти, га́ди і пти́ці перна́ти; wild beasts, and all cattle; reptiles, and winged birds:
11
11
ца́ріє зе́мстії і всі лю́діє, кня́зі і всі судії́ зе́мстії; kings of the earth, and all peoples; princes, and all judges of the earth:
12
12
ю́ноші і ді́ви, ста́рці с ю́нотами. young men and virgins, old men with youths:
13
13
Да восхва́лять і́м'я Госпо́днє; я́ко вознесе́ся і́м'я Того́ Єди́наго, іспові́даніє Єго́ на землі́ і на небесі́. let them praise the name of the Lord: for his name only is exalted; his praise is above the earth and heaven,
14
14
І вознесе́ть рог люді́й Свої́х; піснь всім преподо́бним Єго́, синово́м Ізра́їлевим, лю́дем приближа́ющимся Єму́. and he shall exalt the horn of his people, there is a hymn for all his saints, even of the children of Israel, a people who draw near to him.

Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр. • Мф.