Завантаження...
Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр. • Мф.

Порівняти:

Псалом 131
Psalm 131
0
Піснь степе́ней, 131.
1
1
Пом'яни́, Го́споди, Дави́да і всю кро́тость єго́; A Song of Degrees. Lord, remember David, and all his meekness:
2
2
я́ко кля́тся Го́сподеві, обіща́ся Бо́гу Іа́ковлю; how he sware to the Lord, and vowed to the God of Jacob, saying,
3
3
а́ще вни́ду в селе́ніє до́му моєго́, іли́ взи́ду на одр посте́лі моєя́; I will not go into the tabernacle of my house; I will not go up to the couch of my bed;
4
4
а́ще дам сон очи́ма мої́ма, і ві́ждома* мої́ма дрема́ніє, і поко́й скранія́ма* мої́ма; I will not give sleep to mine eyes, nor slumber to mine eyelids, nor rest to my temples,
5
5
до́ндеже обря́щу мі́сто Го́сподеві, селе́ніє Бо́гу Іа́ковлю. until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
6
6
Се, сли́шахом я во Євфра́фі, обріто́хом я в поля́х дубра́ви; Behold, we heard of it in Ephratha; we found it in the fields of the wood.
7
7
вни́дем в селе́нія Єго́, поклоні́мся на мі́сто, іді́же стоя́сті но́зі Єго́. Let us enter into his tabernacles: let us worship at the place where his feet stood.
8
8
Воскrни́, Го́споди, в поко́й Твой, Ти і ківо́т святи́ні Твоєя́. Arise, O Lord, into thy rest; thou, and the ark of thine holiness.
9
9
Свяще́нници Твої́ облеку́ться пра́вдою, і преподо́бнії Твої́ возра́дуються. Thy priests shall clothe themselves with righteousness; and thy saints shall exult.
10
10
Дави́да ра́ди, раба́ Твоєго́, не отврати́ лице́ пома́заннаго Твоєго́. For the sake of thy servant David turn not away the face of thine anointed.
11
11
Кля́тся Госпо́дь Дави́ду і́стиною, і не отве́ржеться єя́: от плода́ чре́ва твоєго́ посажду́ на престо́лі твоє́м. The Lord sware in truth to David, and he will not annul it, saying, Of the fruit of thy body will I set a king upon thy throne.
12
12
А́ще сохраня́ть си́нове твої́ заві́т Мой і свиді́нія Моя́ сія́, ї́мже научу́ я, і си́нове їх до ві́ка ся́дуть на престо́лі твоє́м. If thy children will keep my covenant, and these my testimonies which I shall teach them, their children also shall sit upon thy throne for ever.
13
13
Я́ко ізбра́ Госпо́дь Сіо́на, ізво́ли ї в жили́ще Себі́. For the Lord has elected Sion, he has chosen her for a habitation for himself, saying,
14
14
Сей поко́й Мой во вік ві́ка, зді вселю́ся, я́ко Ізво́лих ї. This is my rest for ever: here will I dwell; for I have chosen it.
15
15
Лови́тву єго́ благословля́яй благословлю́, ни́щия єго́ наси́щу хлі́би; I will surely bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
16
16
свяще́нники єго́ облеку́ во спасе́ніє, і преподо́бнії єго́ ра́достію возра́дуються. I will clothe her priests with salvation; and her saints shall greatly exult.
17
17
Та́мо возращу́ рог Дави́дові, угото́вах світи́льник пома́занному моєму́. There will I cause to spring up a horn to David: I have prepared a lamp for mine anointed.
18
18
Враги́ єго́ облеку́ студо́м, на нем же процвіте́ть святи́ня Моя́. His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall my holiness flourish.

Старий Заповіт

• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.

• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.

• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.

• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.

• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.

Новий Заповіт

• Мф. • Мк. • Лк. • Ін.

• Діян.

• Як. • 1 Пет. • 2 Пет. • 1 Ін. • 2 Ін. • 3 Ін. • Іуд.

• Рим. • 1 Кор. • 2 Кор. • Гал. • Еф. • Флп. • Кол. • 1 Сол. • 2 Сол. • 1 Тим. • 2 Тим. • Тит. • Фил. • Євр.

• Одкр. • Мф.