|
Псалом 92
|
Psalm 92
|
|
0
|
|
| В день предсубо́тний, внегда́ насели́ся земля́, хвала́ пі́сні Дави́ду, 92. | |
|
1
|
1
|
| Госпо́дь воцари́ся, в лі́поту облече́ся; облече́ся Госпо́дь в си́лу і препоя́сася; і́бо утверди́ вселе́нную, я́же не подви́житься. | For the day before the Sabbath, when the land was first inhabited, the praise of a Song by David. The Lord reigns; he has clothed himself with honour: the Lord has clothed and girded himself with strength; for he has established the world, which shall not be moved. |
|
2
|
2
|
| Гото́в престо́л Твой отто́лі; от ві́ка Ти єси́. | Thy throne is prepared of old: thou art from everlasting. |
|
3
|
3
|
| Воздвиго́ша рі́ки, Го́споди, воздвиго́ша рі́ки гла́си своя́; | The rivers have lifted up, O Lord, the rivers have lifted up their voices, |
|
4
|
4
|
| во́зьмуть рі́ки сотре́нія своя́, от гласо́в вод мно́гих. | at the voices of many waters: the billows of the sea are wonderful: the Lord is wonderful in high places. |
|
5
|
5
|
| Ди́вни висоти́ морські́я; ди́вен в висо́ких Госпо́дь. | Thy testimonies are made very sure: holiness becomes thine house, O Lord, for ever. |
|
6
|
|
| Свиді́нія Твоя́ уві́ришася зіло́. До́му Твоєму́ подоба́єть святи́ня, Го́споди, в долготу́ дній. |
Старий Заповіт
• Бут. • Вих. • Лев. • Чис. • Втор.
• Нав. • Суд. • Руф. • 1 Цар. • 2 Цар. • 3 Цар. • 4 Цар. • 1 Пар. • 2 Пар. • 1 Езд. • 2 Езд. • 3 Езд. • Неєм. • Тов. • Юдиф. • Есф. • 1 Мак. • 2 Мак. • 3 Мак.
• Іов. • Пс. • Притч. • Еккл. • Пісн. • Прем. • Сир.
• Іс. • Єр. • Плач. • Посл. Єр. • Вар. • Єз. • Дан.
• Ос. • Іоїл. • Ам. • Авд. • Іона. • Мих. • Наум. • Авв. • Соф. • Агг. • Зах. • Мал.