Псалом 5
|
Pал0мъ є7
|
1
|
1
|
Начальнику хору. На духових інструментах. Псалом Давида. | Њ наслёдствующемъ, pал0мъ дв7ду, е7. |
2
|
2
|
Господи, почуй слова мої, зглянься на благання мої. | Глаг0лы мо‰ внуши2, гDи, разумёй звaніе моE. |
3
|
3
|
Вислухай голос моління мого, Царю мій і Боже мій, бо до Тебе молюся я, | Вонми2 глaсу молeніz моегw2, цRю2 м0й и3 б9е м0й: ћкw къ тебЁ помолю1сz, гDи. |
4
|
4
|
Господи! Зранку почуй голос мій, зранку стану я перед Тобою і буду чекати. | Заyтра ўслhши глaсъ м0й: заyтра предстaну ти2, и3 ќзриши мS: |
5
|
5
|
Бо Ти Бог, що не хочеш беззаконня, і не оселиться з Тобою лукавий. | ћкw бGъ не хотsй беззак0ніz ты2 є3си2: не присели1тсz къ тебЁ лукaвнуzй, |
6
|
6
|
Не залишаться нечестиві перед очима Твоїми, Ти зненавидів усіх, що чинять беззаконня. | нижE пребyдутъ беззакHнницы пред8 nчи1ма твои1ма: возненави1дэлъ є3си2 вс‰ дёлающыz беззак0ніе, |
7
|
7
|
Ти погубиш усіх, хто говорить неправду. Кровожерним і підступним гидує Господь. | погуби1ши вс‰ глаг0лющыz лжY: мyжа кровeй и3 льсти1ва гнушaетсz гDь. |
8
|
8
|
Я ж з великої милости Твоєї увійду в дім Твій, поклонюся до храму святого Твого зі страхом перед Тобою. | Ѓзъ же мн0жествомъ млcти твоеS вни1ду въ д0мъ тв0й, поклоню1сz ко хрaму с™0му твоемY, въ стрaсэ твоeмъ. |
9
|
9
|
Господи, настав мене правдою Твоєю, ворогів моїх заради виправ дорогу мою перед Тобою. | ГDи, настaви мS прaвдою твоeю, вр†гъ мои1хъ рaди и3спрaви пред8 тоб0ю пyть м0й. |
10
|
10
|
Бо нема істини в устах їхніх, серце їхнє лукаве, гріб відкритий — гортань їх; язиком своїм облещують. | Ћкw нёсть во ўстёхъ и4хъ и4стины, сeрдце и4хъ сyетно, гр0бъ tвeрстъ гортaнь и4хъ, љзы6ки свои1ми льщaху. |
11
|
11
|
Осуди їх, Боже, нехай відпадуть від намірів своїх, за безліч нечестя їхнього відкинь їх, бо вони повстали проти Тебе, Господи. | Суди2 и5мъ, б9е, да tпадyтъ t мhслей свои1хъ: по мн0жеству нечeстіz и4хъ и3зри1ни |, ћкw преwгорчи1ша тS, гDи. |
12
|
12
|
І нехай звеселяться всі, що уповають на Тебе, і повіки радіють. Ти оселишся між ними, і будуть хвалитися Тобою ті, що люблять ім’я Твоє. | И# да возвеселsтсz вси2 ўповaющіи на тS, во вёкъ возрaдуютсz, и3 всели1шисz въ ни1хъ: и3 похвaлzтсz њ тебЁ лю1бzщіи и4мz твоE. |
13
|
13
|
Бо Ти благословляєш праведника, Господи, і благоволінням, наче щитом, покриваєш його. | Ћкw ты2 блгcви1ши првdника, гDи, ћкw nрyжіемъ бlговолeніz вэнчaлъ є3си2 нaсъ. |