|
Psalm 46
|
Псалом 46
|
|
1
|
1
|
| For the end, a Psalm for the sons of Core. | Начальнику хору. Синів Кореєвих. Псалом. |
|
2
|
2
|
| Clap your hands, all ye nations; shout to God with a voice of exultation. | Всі народи, заплещіть руками, вигукніть до Бога голосом радости. |
|
3
|
3
|
| For the Lord most high is terrible; he is a great king over all the earth. | Бо Господь Всевишній страшний, — великий Цар усієї землі. |
|
4
|
4
|
| He has subdued the peoples under us, and the nations under our feet. | Він підкорив людей нам, і народи — під ноги наші. |
|
5
|
5
|
| He has chosen out his inheritance for us, the beauty of Jacob which he loved. Pause. | Обрав нам насліддя наше, красу Якова, якого полюбив. |
|
6
|
6
|
| God is gone up with a shout, the Lord with a sound of a trumpet. | Зійшов Бог при окликах радости, Господь — при звуках сурмних. |
|
7
|
7
|
| Sing praises to our God, sing praises: sing praises to our King, sing praises. | Співайте Богу нашому, співайте! Співайте Цареві нашому, співайте! |
|
8
|
8
|
| For God is king of all the earth: sing praises with understanding. | Бо Бог — Цар усієї землі, співайте розумно. |
|
9
|
9
|
| God reigns over the nations: God sits upon the throne of his holiness. | Бог став Царем над усіма народами. Бог возсів на святім Престолі Своїм. |
|
10
|
10
|
| The rulers of the people are assembled with the God of Abraam: for God's mighty ones of the earth have been greatly exalted. | Князі народів зібралися до народу Бога Авраамового, бо влада над землею — Божа. Він вищий за все. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.