Завантаження...
Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Порівняти:

Psalm 145
Псалом 145
1
1
Alleluia, a Psalm of Aggæus and Zacharias. My soul, praise the Lord. Хвали, душе моя, Господа! Буду хвалити Господа, поки й життя мого.
2
2
While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist. Співатиму Богові моєму, поки й живу.
3
3
Trust not in princes, nor in the children of men, in whom there is no safety. Не надійтеся на князів, на синів людських, в них нема спасіння.
4
4
His breath shall go forth, and he shall return to his earth; in that day all his thoughts shall perish. Вийде дух його і вернеться в землю свою; в той день загинуть усі помисли його.
5
5
Blessed is he whose helper is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God: Блажен, кому Бог Якова — помічник його; у кого надія на Господа Бога свого,
6
6
who made heaven, and earth, the sea, and all things in them: who keeps truth for ever: що створив небо і землю, море і все, що в них; Він береже істину повік,
7
7
who executes judgment for the wronged: who gives food to the hungry. The Lord looses the fettered ones: творить суд покривдженим, дає поживу голодним.
8
8
the Lord gives wisdom to the blind: The Lord sets up the broken down: the Lord loves the righteous: the Lord preserves the strangers; Господь визволяє закованих, Господь умудряє сліпців, Господь підносить повалених, Господь любить праведників;
9
9
he will relieve the orphan and widow: but will utterly remove the way of sinners. Господь охороняє пришельців; сироту і вдову прийме, а путь грішників погубить.
10
10
The Lord shall reign for ever, even thy God, O Sion, to all generations. Царюватиме Господь повіки, Бог твій, Сионе, з роду в рід. Алилуя.

Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.