|
Psalm 2
|
Псалом 2
|
|
1
|
1
|
| Wherefore did the heathen rage, and the nations imagine vain things? | Навіщо бунтуються народи і люди замишляють марне? |
|
2
|
2
|
| The kings of the earth stood up, and the rulers gathered themselves together, against the Lord, and against his Christ; | Повстають царі землі, і князі змовляються разом проти Господа і проти Христа Його. |
|
3
|
3
|
| saying, Let us break through their bonds, and cast away their yoke from us. | «Розірвемо, кажуть, пута їхні й скинемо з себе ярмо їхнє». |
|
4
|
4
|
| He that dwells in the heavens shall laugh them to scorn, and the Lord shall mock them. | Той, Хто живе на небесах, посміється з них, Господь осоромить їх. |
|
5
|
5
|
| Then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his fury. | Тоді Він заговорить до них у гніві Своїм і обуренням Своїм розжене їх. |
|
6
|
6
|
| But I have been made king by him on Sion his holy mountain, | Я ж поставлений від Нього Царем над Сионом — горою святою Його. |
|
7
|
7
|
| declaring the ordinance of the Lord: the Lord said to me, Thou art my Son, to-day have I begotten thee. | Сповіщаю волю Господню: Господь сказав до Мене: «Ти Син Мій, Я нині породив Тебе». |
|
8
|
8
|
| Ask of me, and I will give thee the heathen for thine inheritance, and the ends of the earth for thy possession. | «Проси у Мене, і дам Тобі народи у спадщину Твою і краї землі у володіння Твоє. |
|
9
|
9
|
| Thou shalt rule them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces as a potter's vessel. | Будеш пасти їх жезлом залізним і, як посуд глиняний, розіб’єш їх». |
|
10
|
10
|
| Now therefore understand, ye kings: be instructed, all ye that judge the earth. | Отже, нині зрозумійте, царі, навчіться, всі судді землі. |
|
11
|
11
|
| Serve the Lord with fear, and rejoice in him with trembling. | Служіть Господу зі страхом і радійте [Йому] з трепетом. |
|
12
|
12
|
| Accept correction, lest at any time the Lord be angry, and ye should perish from the righteous way: whensoever his wrath shall be suddenly kindled, blessed are all they that trust in him. | Вшануйте Сина, щоб не прогнівався Господь і щоб не загинули ви, зійшовши з путі праведної, бо скоро запалає гнів Його. Блаженні всі, хто надіється на Нього. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.