|
Psalm 24
|
Псалом 24
|
|
1
|
1
|
| A Psalm of David. To thee, O Lord, have I lifted up my soul. | До Тебе, Господи, підношу душу мою. |
|
2
|
2
|
| O my God, I have trusted in thee: let me not be confounded, neither let mine enemies laugh me to scorn. | Боже мій, на Тебе я уповаю. Не дай мені осоромитися, не допусти, щоб вороги мої втішилися перемогою наді мною. |
|
3
|
3
|
| For none of them that wait on thee shall in any wise be ashamed: let them be ashamed that transgress without cause. | Нехай не осоромляться всі, що надіються на Тебе, а осоромляться ті, що беззаконствують даремно. |
|
4
|
4
|
| Shew me thy ways, O Lord; and teach me thy paths. | Господи, вкажи мені путі Твої і навчи мене стежок Твоїх. |
|
5
|
5
|
| Lead me in thy truth, and teach me: for thou art God my Saviour: and I have waited on thee all the day. | Настав мене на істину Твою і навчи, бо Ти — Бог спасіння мого, на Тебе повсякчас я надію покладаю. |
|
6
|
6
|
| Remember thy compassions, O Lord, and thy mercies, for they are from everlasting. | Згадай про милосердя Твоє, Господи, і про милість Твою, що подаєш від віку. |
|
7
|
7
|
| Remember not the sins of my youth, nor my sins of ignorance: remember me according to thy mercy, for thy goodness' sake, O Lord. | Гріхів юности моєї і несвідомости моєї не поминай, пом’яни мене в милості Твоїй, Господи, заради благости Твоєї. |
|
8
|
8
|
| Good and upright is the Lord: therefore will he instruct sinners in the way. | Господь благий і праведний, тому наставляє грішника на путь спасіння. |
|
9
|
9
|
| The meek will he guide in judgment: the meek will he teach his ways. | Він веде покірливих до правди і навчає лагідних путей Своїх. |
|
10
|
10
|
| All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies. | Всі путі Господні — милість і істина для тих, хто шанує завіти Його і свідчення Його. |
|
11
|
11
|
| For thy name's sake, O Lord, do thou also be merciful to my sin; for it is great. | Ради імені Твого, Господи, прости провину мою, бо вона велика. |
|
12
|
12
|
| Who is the man that fears the Lord? he shall instruct him in the way which he has chosen. | Хто та людина, що боїться Господа? Він укаже їй дорогу, яку треба обирати. |
|
13
|
13
|
| His soul shall dwell in prosperity; and his seed shall inherit the earth. | Душа її буде у блаженстві, і рід її успадкує землю. |
|
14
|
14
|
| The Lord is the strength of them that fear him; and his covenant is to manifest truth to them. | Сила Господня — тим, що бояться Його, і завіт Свій відкриває їм. |
|
15
|
15
|
| Mine eyes are continually to the Lord; for he shall draw my feet out of the snare. | Очі мої завжди до Господа, бо Він визволить із сіті ноги мої. |
|
16
|
16
|
| Look upon me, and have mercy upon me; for I am an only child and poor. | Зглянься на мене, Господи, і помилуй мене, бо я самотній і знесилений. |
|
17
|
17
|
| The afflictions of my heart have been multiplied; deliver me from my distresses. | Страждання серця мого примножилися, з біди моєї визволи мене. |
|
18
|
18
|
| Look upon mine affliction and my trouble; and forgive all my sins. | Поглянь на скорботи мої і знесилення моє і прости всі гріхи мої. |
|
19
|
19
|
| Look upon mine enemies; for they have been multiplied; and they have hated me with unjust hatred. | Поглянь на ворогів моїх, як багато їх і якою лютою ненавистю ненавидять мене! |
|
20
|
20
|
| Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I have hoped in thee. | Охорони душу мою і спаси мене, щоб я не осоромився, уповаючи на Тебе. |
|
21
|
21
|
| The harmless and upright joined themselves to me: for I waited for thee, O Lord. | Непорочність і правда нехай охороняють мене, бо я надіюся на Тебе. |
|
22
|
22
|
| Deliver Israel, O God, out of all his afflictions. | Спаси, Боже, народ Твій від усіх страждань його. |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.