Завантаження...
Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension
Порівняти:

Psalm 16
Псалом 16
1
1
A Prayer of David. Hearken, O Lord of my righteousness, attend to my petition; give ear to my prayer not uttered with deceitful lips. Почуй, Господи, правду [мою], зваж на благання моє, вислухай молитву мою з уст неулесливих.
2
2
Let my judgment come forth from thy presence; let mine eyes behold righteousness. Від Тебе Самого нехай вийде суд мій, очі Твої нехай побачать правоту.
3
3
Thou hast proved mine heart; thou hast visited me by night; thou hast tried me as with fire, and unrighteousness has not been found in me: I am purposed that my mouth shall not speak amiss. Ти випробував серце моє, відвідав мене вночі. Ти випробував мене і не знайшов у мені неправди; думки мої не розходяться з устами моїми.
4
4
As for the works of men, by the words of thy lips I have guarded myself from hard ways. В ділах людських, за словами уст Твоїх, я охороняв себе від дороги гнобителя.
5
5
Direct my steps in thy paths, that my steps slip not. Утверди стопи мої на путях Твоїх, щоб не хиталися ноги мої.
6
6
I have cried, for thou heardest me, O God: incline thine ear to me, and hearken to my words. Тебе благаю, бо Ти вислухаєш мене, Боже. Нахили вухо Твоє до мене і вислухай слова мої.
7
7
Shew the marvels of thy mercies, thou that savest them that hope in thee. Покажи дивну милість Твою, бо Ти спасаєш тих, що уповають [на Тебе], від противників правиці Твоєї.
8
8
Keep me as the apple of the eye from those that resist thy right hand: thou shalt screen me by the covering of thy wings, Охорони мене, Господи, як зіницю ока, під покровом крил Твоїх,
9
9
from the face of the ungodly that have afflicted me: mine enemies have compassed about my soul. укрий мене від лиця нечестивих, що нападають на мене, від ворогів душі моєї, що оточили мене.
10
10
They have enclosed themselves with their own fat: their mouth has spoken pride. Ожиріло серце їхнє, устами їхніми промовляє гординя.
11
11
They have now cast me out and compassed me round about: they have set their eyes so as to bow them down to the ground. Ті, що переслідують мене, нині оточили мене; очі свої спрямували на мене, щоб розтоптати мене на землі.
12
12
They laid wait for me as a lion ready for prey, and like a lion's whelp dwelling in secret places. Вони, як той лев, що здобичі шукає, як звір, що причаївся.
13
13
Arise, O Lord, prevent them, and cast them down: deliver my soul from the ungodly: draw thy sword, Воскресни, Господи, випереди їх, подолай їх; визволи душу мою від нечестивого мечем Твоїм;
14
14
because of the enemies of thine hand: O Lord, destroy them from the earth; scatter them in their life, though their belly has been filled with thy hidden treasures: they have been satisfied with uncleanness, and have left the remnant of their possessions to their babes. від ворогів — рукою Твоєю, Господи, від людей світу цього, доля яких — у цьому житті; черево своє вони наповнюють від скарбів Твоїх; сини їхні ситі і залишають спадщину дітям своїм.
15
15
But I shall appear in righteousness before thy face: I shall be satisfied when thy glory appears. А я в правді дивитимусь на лице Твоє. Щоранку буду насичуватися славою Твоєю.

Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension