Завантаження...
Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension
Порівняти:

Psalm 75
Псалом 75
1
1
For the end, among the Hymns, a Psalm for Asaph; a Song for the Assyrian. Начальнику хору. На струнних інструментах. Псалом Асафа. Пісня.
2
2
God is known in Judea; his name is great in Israel. Знаний Бог в Юдеї, в Ізраїлі велике ім’я Його.
3
3
And his place has been in peace, and his dwelling-place in Sion. І була в Салимі оселя Його, і перебування Його на Сионі.
4
4
There he broke the power of the bows, the shield, and the sword, and the battle. Pause. Там знищив Він стріли лука, щит і меч і війну.
5
5
Thou dost wonderfully shine forth from the everlasting mountains. Ти славний, і силою світиш з висот вічних.
6
6
All the simple ones in heart were troubled; all the men of wealth have slept their sleep, and have found nothing in their hands. Не встояли всі нерозумні серцем, заснули сном своїм і не знайшли сили в руках своїх.
7
7
At thy rebuke, O God of Jacob, the riders on horses slumbered. Від гніву Твого, Боже Якова, заснули кінь і колісниця.
8
8
Thou art terrible; and who shall withstand thee, because of thine anger? Страшний Ти, і хто встоїть перед лицем Твоїм у час гніву Твого?
9
9
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still, З небес Ти сповістив суд; земля вжахнулась і замовкла,
10
10
when God arose to judgment, to save all the meek in heart. Pause. коли встав Бог на суд, щоб спасти всіх пригноблених на землі.
11
11
For the inward thought of man shall give thanks to thee: and the memorial of his inward thought shall keep a feast to thee. І гнів людський обернеться на славу Твою; залишок гніву Ти приборкаєш.
12
12
Vow, and pay your vows to the Lord our God; all that are round about him shall bring gifts, even to him that is terrible, Помоліться і віддайте хвалу Господу, Богу нашому; всі, хто навколо Нього, принесуть дари страшному.
13
13
and that takes away the spirits of princes; to him that is terrible among the kings of the earth. Він смиряє дух князів, Він страшний для царів землі.

Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension