Завантаження...
Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension
Порівняти:

Psalm 94
Псалом 94
1
1
The praise of a Song by David. Come, let us exult in the Lord; let us make a joyful noise to God our Saviour. Прийдіть, у радості заспіваємо Господу, виголосимо славу Спасителю нашому.
2
2
Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise to him with psalms. Станьмо перед лицем Його з хвалою, піснями прославимо Його.
3
3
For the Lord is a great God, and a great king over all gods: for the Lord will not cast off his people. Бо Господь — Бог великий і Цар великий над усіма сильними землі.
4
4
For the ends of the earth are in his hands; and the heights of the mountains are his. Бо в руці Його всі глибини землі, і висоти гір всі Його.
5
5
For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land. І море — Його, бо Він створив його, і сушу створили руки Його.
6
6
Come, let us worship and fall down before him; and weep before the Lord that made us. Прийдіть, поклонімось і припадімо до Нього, та, схиливши коліна, помолимось перед Господом, Який створив нас.
7
7
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. Бо Він — Бог наш, а ми, люди, — паства Його і вівці руки Його. О, коли б ви нині послухали голосу Його:
8
8
To-day, if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation, according to the day of irritation in the wilderness: «Не робіть жорстокими сердець ваших, як у Мереві, як у день випробовування в пустелі,
9
9
where your fathers tempted me, proved me, and saw my works. де спокушали Мене батьки ваші, випробовували Мене, хоч бачили діла Мої.
10
10
Forty years was I grieved with this generation, and said, They do always err in their heart, and they have not known my ways. Сорок років гнівив Мене рід цей, і Я сказав: народ цей заблукав серцем; вони не пізнали шляхів Моїх.
11
11
So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest. Тому Я поклявся в гніві Моїм, що вони не ввійдуть у спокій Мій».

Old Testament

• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.

• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.

• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.

• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.

• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.

New Testament

• Matt. • Mark • Luke • John

• Acts

• Jas. • 1 Pet. • 2 Pet. • 1 John • 2 John • 3 John • Jude

• Rom. • 1 Cor. • 2 Cor. • Gal. • Eph. • Phil. • Col. • 1 Thess. • 2 Thess. • 1 Tim. • 2 Tim. • Titus • Philem. • Heb.

• Rev.

Встановіть розширення Notelang, щоб зручно перекладати незнайомі слова під час читання та зберігати їх у свій словник.

Notelang Extension