|
Psalm 147
|
Псалом 147
|
|
1
|
1
|
| Alleluia, a Psalm of Aggæus and Zacharias. Praise the Lord, O Jerusalem; praise thy God, O Sion. | Прославляй, Єрусалиме, Господа! Хвали Бога твого, Сионе! |
|
2
|
2
|
| For he has strengthened the bars of thy gates; he has blessed thy children within thee. | Бо Він укріпив засуви врат твоїх, і благословив синів твоїх у тобі. |
|
3
|
3
|
| He makes thy borders peaceful, and fills thee with the flour of wheat. | Він утвердив у межах твоїх мир і поживною пшеницею насичує тебе. |
|
4
|
4
|
| He sends his oracle to the earth: his word will run swiftly. | Він посилає слово Своє на землю, і скоро поширюється слово Його. |
|
5
|
5
|
| He gives snow like wool: he scatters the mist like ashes. | Сипле сніг Свій, як вовну, іній, як попіл, розсипає. |
|
6
|
6
|
| Casting forth his ice like morsels: who shall stand before his cold? | Кидає град Свій грудками, а проти морозів Його хто встоїть? |
|
7
|
7
|
| He shall send out his word, and melt them: he shall blow with his wind, and the waters shall flow. | Пошле слово Своє, і розтануть вони; подме вітер Його, і потечуть води. |
|
8
|
8
|
| He sends his word to Jacob, his ordinances and judgments to Israel. | Він сповістив слово Своє Якову, і суди Свої — Ізраїлю. |
|
9
|
9
|
| He has not done so to any other nation; and he has not shewn them his judgments. | Не вчинив Він цього нікому іншому з народів, і судів Його вони не знають. Слава… |
Old Testament
• Gen. • Exod. • Lev. • Num. • Deut.
• Josh. • Judg. • Ruth • 1 Sam. • 2 Sam. • 1 Kgs. • 2 Kgs. • 1 Chr. • 2 Chr. • Ezra • 2 Ezra • 3 Ezra • Neh. • Tob. • Jud. • Esth. • 1 Mac. • 2 Mac. • 3 Mac.
• Job • Ps. • Prov. • Eccl. • Song • Wisd. • Sir.
• Isa. • Jer. • Lam. • Let. Jer. • Bar. • Ezek. • Dan.
• Hos. • Joel • Amos • Obad. • Jonah • Mic. • Nah. • Hab. • Zeph. • Hag. • Zech. • Mal.